Translation of "hand grease gun" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grease - translation : Hand - translation : Hand grease gun - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hand me my gun. | Дай мне мое ружье. |
Grease job. | Плакса вакса! |
Axle grease. Hahaha. | Аксель плакса! |
Tom died with a gun in his hand. | Том умер с оружием в руке. |
A man with a gun in his hand. | Человек с оружием в руках. |
In his left hand, he has a toy gun. | В его левой руке игрушечное ружьё. |
I never was that good with a hand gun... | Да я не особо управляюсь с пистолетом... |
I've never had a gun in my hand before. | Я в жизни не держал в руках оружия. |
Grease the waffle maker. | Смажьте маслом вафельницу. |
Oh, here's grease to use. | О, а это ж настоящее сало. |
sweet sweet fat and grease. | сладкое к сладкому, а жирное к жирному. |
You still have five fingers on your gun hand, ain't ya? | Но револьверто вы держать не разучились? |
Sarge, got to grease the wheels. | Сержант. Да? Надо промаслить гусеницы. |
I've got grease on my face. | У меня крем на лице. |
Anybody ever call you grease job? | Тебя никто не звал ваксой ? |
Now, he didn't use a real gun in his hand, so he had a black object in his hand that was similar to the gun that was described. | Он не держал настоящий пистолет, лишь небольшой чёрный предмет, похожий на описываемый пистолет. |
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие. |
I use grease! Art supervisor Eduard Nazarov | На сало! |
They found Hood dead, and Michel standing with a gun in his hand. | Мишель пояснил, будто бы Худ чистил своё ружьё и выстрелил себе в голову. |
I'd use Tony, too, but I wouldn't put a gun in his hand. | Тони мог бы помочь нам в этом, но Я не могу доверить ему оружие. |
Put some grease on the wheel. It squeaks. | Смажьте колесо, оно скрипит. |
And this one I call Machine with Grease. | Я называю его Механизм со смазкой . |
Let your hair no longer sparkle with grease, | Пусть К Пусть КО Пусть КОК |
Last time I got grease on my waistcoat. | В прошлый раз у меня на жилетке было пятно. |
And what does he see but a burglar with a gun in his hand. | И видит грабителя с пистолетом в руке. |
McIvers didn't put a gun in his hand and wheel him up to the bank. | Макалверс не давал им оружия в руки, не направлял их в банк. |
But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand to hand combat. | Но египетские отряды, вооруженные пистолетами, у которых не было шансов в рукопашном бою, были остановлены десантниками из вертолетов прямо над ними. |
But first I have to grease the foreman's palm. | Когда? У меня нет денег на взятку твоему боссу. |
Your gun, your gun... | Твой револьвер? .. |
He rushed to me and found me standing near Robert with a gun in my hand. | Он подбежал и увидел меня с пистолетом в руке рядом с телом Роберта. |
He breaks out of jail, fools the cops talks big with a gun in his hand. | Сбегает изтюрьмы, дурит полицию И много болтает с пушкой в руке. |
There's the gun. One gun. | А вот пистолет. |
A grease spot had given the figure a new pose. | Пятно стеарина давало человеку новую позу. |
When the husband arrived, one of the men pointed a gun at him and ordered him out, whereupon O.C. struck the man's hand that was holding the gun. | Когда муж вернулся, один из неизвестных взял его на прицел и приказал ему выйти в этот момент дядя г жи О.К. |
So when your hand comes up... the gun clears the holster without coming up too high, see? | Так, чтобы когда ты схватишься за неё,.. ..пистолет не пришлось вынимать из кобуры слишком высоко, понятно? |
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence. | Будто США видят в нефти инструмент демократического строительства, более чем стратегическое сырьё. |
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence. | Нечто схожее со ссылками на международную солидарность трудящихся, объяснявшую всё и вся в советской политике. |
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. | Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. |
grease that's sweaten from the murderer's gibbet throw into the flame | Из убийцы, что повис, Бросьте в пламя. |
We're not gonna start a life together with a gun in your hand. I swear to you, Laura. | Мы не можем начать совместную жизнь, когда на тебя наставлен пистолет. |
Maybe the gun. The gun we're looking for. | Пистолет, который мы ищем? |
He said that the true Christian had the Bible in one hand and a machine gun in the other. | Монтт говорил, что христианин должен иметь Библию в одной руке и автомат в другой. |
A bayonet or a machine gun? Machine gun, naturally. | Конечно, пулемет. |
Gun control | Контроль за оружием |
machine gun. | Machine Gun. |
Related searches : Grease-gun - Gun Grease - Grease Gun - Gun - Grease Point - Lithium Grease - Bearing Grease - Silicon Grease - Silicone Grease - Grease Stains - Grease Separator - White Grease