Translation of "hand to mouth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation : Hand to mouth - translation : Mouth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's living from hand to mouth.
Он живёт впроголодь.
He's living from hand to mouth.
Он еле сводит концы с концами.
He's living from hand to mouth.
Он кое как сводит концы с концами.
He's living from hand to mouth.
Он перебивается с хлеба на воду.
He's living from hand to mouth.
Он перебивается с хлеба на квас.
Tom lives from hand to mouth.
Том живёт впроголодь.
Tom lives from hand to mouth.
Том еле сводит концы с концами.
Hand to mouth is 2.6 trillion.
Кое как сводя концы с концами это 2.6 триллиона.
She used to live hand to mouth.
Она жила впроголодь.
The Organization lived from hand to mouth.
26. Организация живет только сегодняшним днем.
Those homeless people are living hand to mouth.
Эти бездомные питаются тем, что найдут.
Tom covered his mouth with his hand.
Том прикрыл рот ладонью.
That poor family lives from hand to mouth every month.
Эта бедная семья каждый месяц еле еле сводит концы с концами.
I'm gonna put my hand in your mouth.
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть.
When you yawn, cover your mouth with your hand.
Когда зеваешь, прикрывай рот рукой.
When you yawn, cover your mouth with your hand.
Когда зеваете, прикрывайте рот рукой.
It melts in your mouth and in your hand.
Он тает и во рту, и в руках.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Этот человек живёт впроголодь, не откладывая и цента.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Этот человек кое как перебивается и никогда не откладывает даже цента.
Every time you lie, you put your hand up to your mouth.
аждый раз, когда ты лжЄшь, ты поднимаешь руку к своему рту.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
(143 8) которых уста говорят суетное и которых десница десница лжи.
Tom wiped his mouth with the back of his hand.
Том вытер рот тыльной стороной ладони.
You complain about living from hand to mouth about being crushed with taxes...
Ты жалуешься, что живёшь бедно. Что налоги тебя убивают.
The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои
He put his hand over my mouth so I couldn't scream.
Он зажал мне рот и я не могла позвать вас.
The Secretary General has told us that the Organization is living from hand to mouth.
Как заявляет нам Генеральный секретарь, Организация еле сводит концы с концами.
Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth and Yahweh said to me, Behold, I have put my words in your mouth.
И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь вот, Я вложил слова Мои в уста твои.
Put your hand over your mouth when you cough, sneeze or yawn.
Прикрывайте рот рукой, когда кашляете, чихаете или зеваете.
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
I feel a damp opening. You've got your hand in my mouth!
Я чувствую рвотные позывы.Ты засунул свою руку мне в рот!
Mouth, mouth, mouth.
Рот, рот, губы.
Open the airway, mouth to mouth
Открой, рот в рот.
The slothful hideth his hand in his bosom it grieveth him to bring it again to his mouth.
Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood
(143 11) Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которыхуста говорят суетное и которых десница десница лжи.
He had his hand shoved into my mouth, and the more I tried to scream the more he pushed his hand down, she says.
Он запихнул кулак мне в рот, и чем больше я пыталась кричать тем глубже он заталкивал руку , призналась Эксания.
She gave him mouth to mouth resuscitation.
Она сделала ему искусственное дыхание.
He gave her mouth to mouth resuscitation.
Он сделал ей искусственное дыхание.
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
So I say to the baby, holding my hand over my mouth because my breath must be 100 proof,
Я сказал ребенку, прикрыв рот рукой, потому что от меня, должно быть, разит спиртным, я сказал ребенку
'Like this,' she said, taking her husband's hand, raising it to her mouth, and slightly touching it with her closed lips. 'As one kisses the bishop's hand.'
Вот так, сказала она, взяв руку мужа, поднося ее ко рту и дотрагиваясь до нее нераскрытыми губами. Как у архиерея руку целуют.
Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь вот, Я вложил слова Мои в уста твои.
and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth,
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?

 

Related searches : Hand-to-mouth(a) - Mouth To Mouth - Mouth-to-mouth Resuscitation - Hand-to-hand - Hand To Hand - Word To Mouth - Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand Struggle - Hand-to-hand Fight - Hand-to-hand Fighting - Came To Hand - Hand To Sb - Ready To Hand