Translation of "handicapped people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Handicapped persons
Инвалиды
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people.
Группа The Tap Tap это группа людей с ограниченными возможностями.
I am handicapped.
Я инвалид.
Are you handicapped?
Вы инвалид?
Tom is handicapped.
Том инвалид.
I'm handicapped, hum ?
Я инвалид, гмм?
Tom is mentally handicapped.
Том умственно отсталый.
Handicapped parking is available.
Доступна парковка для людей с ограниченными возможностями.
Some people are paralyzed and some are handicapped for the rest of their lives.
Ряд людей оказались парализованы, а некоторые остались инвалидами до конца своей жизни.
Women with Disabilities Doubly Handicapped.
Women with Disabilities Doubly Handicapped.
Ahmed Mohammed Touman (handicapped) 6.
Ахмед Мохаммед Туман (инвалид) 6.
Heading 1 Heading 2 Heading 3 User defined stylesheets allow increased accessibility for visually handicapped people.
Заголовок уровня 1 Заголовок уровня 2 Заголовок уровня 3 Определённые пользователем таблицы стилей позволяют улучшить восприятие для людей с ослабленным зрением.
But first, this man is a stupid jerk. Handicapped people are women and men like others.
Инвалиды, такие же мужчины и женщины, как и все остальные
Tokyo is often criticized for poor wheelchair access and for not developing enough facilities for handicapped people.
Часто Токио критикуют за отсутствие условий для передвижения людей в инвалидном кресле и людей с ограниченными возможностями.
Four other decrees resolutions are related to specific target groups such as young people and handicapped citizens.
Четыре другие указа постановления касаются особых целевых групп, таких как молодые и инвалиды.
Karroubi, too, is handicapped among the young.
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Tom and Mary adopted a handicapped child.
Том и Мэри усыновили ребёнка инвалида.
Evaluation Centre for Handicapped and Older Persons.
Центр оценки квалификации инвалидов и лиц пожилого возраста.
Special classes for the deaf physically handicapped
специальные занятия для глухих детей с физическими недостатками
People who still read children's books when they should have grown out of them are normally mentally handicapped.
Люди, которые всё ещё читают детские книги, в то время как должны уже вырасти из них, как правило, умственно отсталые.
Emi gave her seat to a handicapped man.
Эми уступила место в инвалиду.
She devoted her life to helping the handicapped.
Она посвятила свою жизнь помощи инвалидам.
The activities that are planned will focus on the mentally retarded, the physically handicapped, the visually handicapped, and the deaf and blind.
Запланированные мероприятия будут сосредоточены на положении умственно отсталых, лиц с физическими увечьями, слепых и глухих.
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied.
Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
Some 19 of handicapped persons are looking for work.
Примерно 19 инвалидов ищут работу.
We are handicapped because we do not have the sea.
Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря.
Al Amal Institute for Mentally Handicapped Children (phase II) a
Институт Аль Амаль для умственно отсталых детей (этап II) а
The handicapped also enjoy special attention from the Sudanese Government.
Правительство Судана уделяет также особое внимание инвалидам.
Why is the rate of unemployment of handicapped workers so high?
Почему доля безработицы среди работников инвалидов так высока?
The 15th week for the employment of the handicapped starts today.
15 я неделя трудоустройства инвалидов начинается сегодня.
And for handicapped, they can use this as a normal system.
Эта система удобна для людей с ограниченными возможностями.
These people are either mentally handicapped, utterly illiterate, or they want to go beating, cutting, and shooting to the tune of pretty slogans.
Это люди или психически неадекватные, или донельзя малограмотные, или желающие под красивыми лозунгами бить, резать, стрелять.
Since the second intifada, handicapped people from the Gaza Strip no longer had the opportunity to access medical services in the West Bank.
После начала второй интифады инвалиды из сектора Газа больше не имели возможности обратиться за помощью в медицинские учреждения на Западном берегу.
This is mainly for the special purpose of toilets for the handicapped.
Первые общественные туалеты были построены в городе Иокогама в XIX веке.
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children.
Это образование включает школы для инвалидов и структуры по приему брошенных детей.
Killed as well was Mohamed Tawfik Jarbua, 10 years old, mentally handicapped.
Погиб также умственно отсталый 10 летний Мохамед Тофик Джарбуа.
This man is a handicapped person. ...some really take advantage of it.
Этот мужчина инвалид Но прежде всего этот мужчина мудак
While MCYS may not have intended it, these posters serve to fuel society s prejudice towards the handicapped or people who have fallen through the cracks.
И пока министерство не осознает этого, данные плакаты будут служить для разжигания общественных предубеждений к инвалидам и людям, которые выбрали неверный путь.
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders.
В обоих Образованиях уходом за инвалидами и престарелыми занимаются институциональные учреждения.
He also mentioned the case of an institution for handicapped people which was razed to the ground following the invasion of a refugee camp in Jabaliya.
Он также упомянул случай, когда было снесено до основания учреждение для инвалидов после вооруженного вторжения в лагерь беженцев в Джабалие.
100. Extended conflict has a dramatic impact on population profiles the number of female headed households increases as does the number of orphans and handicapped people.
100. На демографическую структуру самым серьезным образом влияют затяжные конфликты увеличивается число домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, а также число сирот и инвалидов.
10.1 Measures intended to facilitate the movement of handicapped persons (4.6 (c) and (d))
10.1 Меры, направленные на облегчение перемещения инвалидов (4.6 с) и d))
The Internal Audit Office was, however, handicapped by the resignation of the EDP auditor.
Однако Управление внутренней ревизии оказалось в затруднительном положении в результате отставки ревизора по вопросам ЭОД.
Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, and I forgive you.
Разбирам, пречи ти вродената незрялост. Прощавам ти.
A witness from the Gaza Strip said that 2 2.7 per cent of the population was handicapped 33 per cent of the disabled were deaf or blind and about 30 per cent were mentally handicapped.
Один из свидетелей из сектора Газа сообщил, что среди населения насчитывается от 2 до 2,7 процента инвалидов 33 процента от общего числа инвалидов страдают глухотой или потерей зрения и примерно 30 процентов психическими заболеваниями.

 

Related searches : Handicapped Accessible - Mentally Handicapped - Severely Handicapped - Visually Handicapped - Educationally Handicapped - Handicapped Children - Handicapped Access - Handicapped Room - Handicapped Parking - Handicapped Toilet - Socially Handicapped