Translation of "handle a process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Handle - translation : Handle a process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could not call process to handle connection | Не удаётся запустить процесс обработки соединенияName |
It uses OmegaT code to handle the TM matching process. | Использует код OmegaT для обработки процесса нахождения совпадений в памяти переводов. |
I'm not a handle. | Я не поручень |
So we handle all the connections for them, and they process eligibility through us. | Таким образом, мы обрабатываем все соединения для них, и они посылают запросы на обладание страховкой через нас. |
The function simply draws an chord. handle must be a valid handle to a printer. | Description |
The function simply draws an ellipse. handle must be a valid handle to a printer. | Description |
The function simply draws an pie. handle must be a valid handle to a printer. | Description |
Can you handle a firearm? | Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием? |
Use it as a handle. | Использовать его как рукоятку. |
Use it as a handle. | Использовать его вместо рукоятки. |
Or keep it as a handle. | Или оставить его как рукоятку. |
These cells can handle a lot. | Эти клетки выдерживают многое. |
These cells can handle a lot. | Эти клеточки выдерживают многое. |
You can't even handle a sword. | Ňű äŕćĺ ěĺ â đóęŕő äĺđćŕňü íĺ óěĺĺřü! |
Can the girl handle a gun? | Девушка умеет обращаться с оружием? |
Can...can you handle a gun? | Ты... умеешь пользоваться пистолетом? |
I can handle a gun, too. | Я умею стрелять. |
IMS TM can handle this whole process thousands (or even tens of thousands) of times per second. | IMS TM может управлять всем этим процессом тысячи (или даже десятки или сотни) тысяч раз в секунду. |
Driver Handle | Name |
I'll handle... | Я позабочусь обо всем. |
The handle. | Ручка. Дай мне. |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
Just with your logical mind and a little bit of, you know, looking at life you can handle your life quite well you don't need visions to handle your simple process of life, you know. | Просто используя свой логический ум и, немного вглядываясь в жизнь, вы сможете довольно неплохо управляться со своей жизнью. Вам не нужны видения для того, чтобы управляться с простым процессом жизни. |
Tom knows how to handle a rifle. | Том умеет обращаться с винтовкой. |
Yeah. We just got a Twitter handle. | Мы только что заполучили этот аккаунт на Twitter. |
We can use it as a handle. | Мы можем использовать его как рукоятку. |
We can use it as a handle. | Можем использовать его как рукоятку. |
Everybody knows how to handle a gun. | Все знают, как обращаться с этим. |
To handle a lost soul like me. | Как она терпит мою потеряную душу |
There's always a way to handle George. | Я знаю, как справиться с Джорджи. |
Did you ever handle a gun, George? | Ты когданибудь брал в руки оружие, Джордж? |
We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
I'll handle this. | Я это улажу. |
I'll handle Tom. | Я управлюсь с Томом. |
We'll handle this. | Мы это уладим. |
Handle with care! | Обращаться осторожно! |
Handle with care! | Не кантовать! |
Handle with care! | Обращаться с осторожностью! |
Show resize handle | Показать уголок изменения размера окна |
Draw resize handle | Уголок для изменения размера |
Handle encrypted drops | Обработать перенос зашифрованного |
Handle unencrypted drops | Обработать перенос незашифрованного |
I'll handle this. | Я буду обращаться с этим. |
You handle it. | Вы справитесь с этим. |
I'll handle it. | Подождите. |
Related searches : Handle A Contract - Handle A Horse - Handle A Load - Handle A Dispute - Keep A Handle - Getting A Handle - Handle A Conversation - Handle A Problem - Handle A Case - Handle A Situation - Handle A Project - Handle A Claim - Handle A Request