Translation of "happy day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Happy Thanksgiving Day.
Счастливого Дня Благодарения.
Happy Canada Day!
С Днём Канады!
Happy Mother's Day!
С Днем Матери!
Happy Fathers' Day!
С Днём отца!
Happy Valentine's Day!
С Днем Святого Валентина!
Happy Independence Day!
Счастливого Дня независимости!
(Happy Victory Day!)
(Happy Victory Day!)
stwala20 Happy Africa day.
stwala20 Счастливого дня Африки.
Happy National Mate Day!
Счастливого Дня Мате!
Happy Independence Day, Philippines.
Счастливого Дня независимости, Филиппины.
Happy Software Freedom Day!
С Днём свободного программного обеспечения!
Happy German Unity Day!
С Днём немецкого единства!
Happy International Women's Day!
С Международным женским днём!
Happy International Women's Day!
С Восьмым марта!
Happy St. Patrick's Day!
С Днём святого Патрика!
Well, happy Independence Day.
Что ж... С днем Независимости.
Birthday should be happy day.
День рождения счастливый день.
Have a wonderful, happy day.
Чудесного, счастливого дня.
I was so happy that day.
Я был так счастлив в тот день.
Jerusalem Day is a very happy
День Иерусалима является очень счастлива
I remember that day... happy times.
Я помню тот день... хорошо тогда было.
Many happy returns of the day.
Я желаю тебе счастья. Я желаю тебе счастья.
And it sure is a happy day.
Да, очень счастливый день.
Many, many happy returns of this day.
Желаю вам много, много счастья. Спасибо.
Now, Many happy returns of the day.
А теперь скажи
Fair the bride and happy the day.
Красоты и счастливых дней.
This sure is a happy day to me.
Счастливый день для меня.
Happy, indeed, as we have spent the day.
День добрый истинно мы провели И сотворили милосердья дело
One happy day you flashed lightly into my life, and since that day
В один счастливый день вы с блеском пронеслись передо мной, и с того дня я дрожал от неведомой прежде любви.
One happy day you flashed lightly into my life, and since that day
На миг лишь явились вы мне, дивной блестя красотою, и с этой поры я душою помнил о чудном том дне.
Suppose I observe that I'm happy on day 1.
Допустим я заметил, что я счастлив в день 1.
JULlET Madam, in happy time, what day is that?
ДЖУЛЬЕТТА Мадам, в счастливое время, в какой день это?
It's a day when we're supposed to be happy.
В этот день все должны радоваться!
laokov Happy Africa Freedom day people,but is Africa FREE?
laokov Люди, счастливого Дня свободы Африки, но СВОБОДНА ли Африка?
Why do you cry when it's such a happy day?
Почему ты плачешь в такой счастливый день?
So laugh, Vienna and be happy, it's your wedding day.
Радуйся, Виенна, мы будем счастливы. Это твоя свадьба.
Are you happy, happy, happy, happy, happy?
Ты счастлива, счастлива, счастлива, счастлива?
Yeah, happy, happy, happy, happy.
Да, счастлива, счастлива, счастлива, счастлива.
Another one was an interactive project where, when you moved the mouse over the letters of Happy Mom Day, it reveals a special happy Mother's Day slogan.
В другой интерактивной открытке, надо было двигать мышкой по буквам Счастливого Дня Матери , под которыми появлялся стишок, посвящённый этому дню.
A happy day has come, concludes Silvio Rodríguez on his blog.
Счастливый день настал, подытожил Сильвио Родригес в своем блоге .
I trust that today is a happy day for Mrs. Sadik.
Я полагаю, что сегодня счастливый день для г жи Садик.
The probability of being happy on a rainy day is 0.4.
Вероятность быть счастливым в дождливый день равна 0.4.
Today is a very happy day for us as you know.
Потерпи еще немного. Убери руки.
Suppose I'm a happy guy on a specific day and my wife asks me, Sebastian, why are you so happy?
Себастиан, почему ты такой счастливый?
It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me.
Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым.

 

Related searches : Happy Friendship Day - Happy Independence Day - Happy Valentine's Day - Happy Sunny Day - O Happy Day - Happy Happy - Happy Happy Birthday - Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day