Translation of "harsh environment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She grew up in the harsh environment of New York City.
Она выросла в суровой окружающей среде Нью Йорка.
Harsh, even. Very harsh.
Будьте строгой, очень строгой
People were protesting against harsh socio economic environment and repressive politics in the region.
Люди выступали против жестких социально экономических условий жизни и репрессивной политики в стране.
118. Outer space is simultaneously a uniquely harsh environment and one that is uniquely benign.
118. Космос среда удивительно суровая, но и удивительно благотворная.
This has been devastating for the developing countries, which have had to labour in a harsh international environment.
Это оказалось пагубным для развивающихся стран, которым пришлось действовать в суровых международных условиях.
Harsh, P.W.
Комедии.
Harsh, P.W.
В 2 т.
That's harsh!
Это грубо!
That s. . . very harsh.
Но это же... ужасная мысль.
Tom is harsh.
Том груб.
Tom was harsh.
Том был грубым.
It seems harsh!
Это слишком сурово!
The world is harsh.
Мир жесток.
It's harsh, but fair.
Это жестко, но справедливо.
Be harsh with them.
Их пристанищем будет Геенна.
This is too harsh...
Жестоко всё это...
Your words are harsh!
Что? Вы говорите грубо!
It's very harsh conditions.
Условия очень тяжёлые.
They have courageously undertaken harsh reforms and adopted painful austerity measures for their people aimed at improving their economic and financial environment.
Они мужественно начали суровые реформы и приняли болезненные меры жесткой экономии для своего народа, направленные на улучшение экономического и финансового положения.
But punishment could be harsh.
Но наказание могло быть суровым.
Life in Palestine is harsh.
В Палестине тяжелая жизнь.
He is a harsh critic.
Он строгий критик.
Sorry for the harsh words.
Прости за грубые слова.
Sorry for the harsh words.
Простите за грубые слова.
Living conditions have been harsh.
Условия жизни были суровыми.
And with rain this harsh...
И из за такого сильного дождя...
That was way harsh, Mitchell.
Это крайне грубо, Митчелл.
A little harsh, isn't it?
А это не перебор? Осуждать человека на смерть... только за то, что парни прибыли не в срок?
That's harsh talk, Mr. McIvers.
Смените тон, мистер Макалверс!
The Palestinians confront a harsh reality.
Палестинцы противостоят суровой действительности.
Harsh reactions on the crackdown followed.
Применение подобных мер было подвергнуто резкой критике.
Their punishment was harsh, but just.
Их наказание было суровым, но справедливым.
Don't be so harsh on yourself.
Не будь так строга к себе.
Don't be so harsh on yourself.
Не будь так строг к себе.
Don't be so harsh on yourself.
Не будь к себе так строг.
We can't be harsh on her
Мы не можем быть с ней строгими.
Yale as being a harsh grader.
Об этом мы тоже будем думать.
And now I'm maybe being harsh.
Возможно, я слишком резка.
life is harsh but not hell
Галапагосы вовсе не ад, а обычная среда обитания.
And they received harsh criticisms in return
И в ответ получили жёсткую критику
We must adapt to today's harsh realities.
Мы должны приспосабливаться к суровым реалиям сегодняшнего дня.
Jail is a very harsh punitive measure.
Тюрьма очень суровая мера наказания.
Don't be so harsh on me please.
Пожалуйста, не будьте так суровы со мной.
Perhaps I was too harsh on her.
Возможно, я была с ней слишком сурова.
The island has a harsh arctic climate.
На острове суровый арктический климат.

 

Related searches : Harsh Environment Protection - Harsh Environment Conditions - Harsh Environment Applications - Harsh Operating Environment - Harsh Punishment - Harsh Light - Harsh Criticism - Too Harsh - Less Harsh - Harsh Voice - Harsh Abrasives - Be Harsh - Harsh Water