Translation of "have already talked" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have you already talked with Tom?
Ты уже поговорил с Томом?
Have you already talked with Tom?
Вы уже поговорили с Томом?
Have you already talked to him?
Ты с ним уже говорил?
Have you already talked to him?
Вы с ним уже говорили?
We already talked.
Мы уже поговорили.
We already talked.
Мы уже разговаривали.
We've already talked about this.
Мы уже говорили об этом.
Haven't you two already talked?
Вы двое разве ещё не поговорили?
I've already talked to Tom.
Я уже поговорил с Томом.
We already talked to police.
Мы уже поговорили с полицией.
We've already talked about that.
Мы уже говорили об этом.
We've already talked about that.
Мы об этом уже говорили.
I've already talked to them.
Я уже говорил с ними.
I've already talked to them.
Я уже разговаривал с ними.
I've already talked to them.
Я с ними уже поговорил.
I've already talked to him.
Я уже говорил с ним.
I've already talked to him.
Я уже говорила с ним.
I've already talked to him.
Я с ним уже поговорил.
I've already talked to her.
Я уже говорил с ней.
I've already talked to her.
Я с ней уже поговорил.
Senya, we've already talked today.
Сенька, да мы ж с тобой здоровались.
Teams, I already talked about.
Сетевые опыт. Команды, я уже говорил о.
I've already talked to this student.
Я уже разговаривал с этим студентом.
I've already talked to this student.
Я уже поговорил с этим студентом.
Tom has already talked to Mary.
Том уже поговорил с Мэри.
Tom has already talked to Mary.
Том уже говорил с Мэри.
We talked already about familiar language.
Мы уже говорили о знакомого языка.
I've already talked to Tom about that.
Я уже поговорил об этом с Томом.
I've talked with Tom about that already.
Я уже поговорил об этом с Томом.
I thought we talked about this already.
Я думал, что мы об этом уже говорили.
Tom talked to me about that already.
Том уже говорил мне об этом.
I thought you'd already talked to Tom.
Я думал, что ты уже поговорил с Томом.
I thought you'd already talked to Tom.
Я думала, что ты уже поговорила с Томом.
I've already talked to Tom about that.
Я уже говорил об этом с Томом.
I've talked with Tom about that already.
Я уже говорил об этом с Томом.
Heart failure we already talked about. Hypertension
Сердечная недостаточность поговорили.
Feedback, I've already talked about many times.
Обратная связь, я уже говорил около много раз.
I know, we've already talked about it.
Я знаю, что мы уже об этом говорили.
I've already talked about that more than once.
Я уже не раз говорил об этом.
We already talked about the 10 year anniversary.
Мы уже поговорили о годовщине.
Perhaps Tom has already talked to Mary about that.
Возможно, Том уже говорил об этом с Мэри.
I already talked about mobile games like Angry Birds.
И, наконец мобильный. Я уже говорил о
We've already talked about this, games have goal S. The second thing you need, is what
Мы уже уже говорил об этом, игры имеют цель S. Вторая вещь, что вам нужно, это то, что
He'd have talked.
Он бы проболтался.
It talked about me being I already enrolled in Electronic Correspondence.
Он говорил обо мне время я уже поступил в Электронная переписка.

 

Related searches : Have Talked - Has Already Talked - I Already Talked - Already Talked To - Have Talked With - Have Talked About - Have Just Talked - Have Been Talked - We Have Talked - Have Not Talked - Could Have Talked - Already Have - Have Already - Have Already Shown