Translation of "have been talked" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have always been the one who talked most quiet.
Я всегда был тем, кто говорил тише всех.
People talked about it twice less as it should have been.
Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
You've just been pep talked.
Вам только что прочитали напутственную речь.
He'd have talked.
Он бы проболтался.
And you obviously have been hoodwinked or you've talked about somebody else.
Вас либо обманули, либо вы говорите о ком то другом .
And you obviously have been hoodwinked or you've talked about somebody else.
Вас либо обманули, либо вы говорите о ком то другом .
There is speculation that he probably would have been spared had he talked.
Существует предположение, что Кидд мог избежать казни, начни он говорить.
If it hadn't been for her, I would never have talked to you.
Если бы не она, того разговора не было бы.
If one of your gang had been caught, I bet he'd have talked.
Если бы допрашивать стали одного из членов вашей банды, он бы точно раскололся.
We have talked about them.
Мы говорили о них.
We have talked about them.
Мы поговорили о них.
Have you talked to Tom?
Ты поговорил с Томом?
Have you talked to Tom?
Ты говорил с Томом?
Have you talked to Tom?
Вы говорили с Томом?
Have you talked to them?
Ты с ними поговорил?
Have you talked to them?
Вы с ними поговорили?
Have you talked to him?
Ты с ним поговорил?
Have you talked to him?
Вы с ним поговорили?
Have you talked to him?
Ты говорил с ним?
Have you talked to him?
Ты говорила с ним?
Have you talked to him?
Вы говорили с ним?
Have you talked to her?
Ты с ней поговорил?
Have you talked to her?
Вы с ней поговорили?
Have you talked with Gianni?
Поговорила с Джанни?
In Maldonado's eyes, these women have been talked about very little, even after the decriminalization
По мнению Малдонадо, эти женщины говорят очень мало, даже после декриминализации.
Who should I have talked to?
С кем должен был поговорить?
Have you already talked with Tom?
Ты уже поговорил с Томом?
Have you talked to him yet?
Ты с ним уже поговорил?
Have you talked to him yet?
Вы с ним уже поговорили?
Have you talked to Tom recently?
Ты в последнее время с Томом не разговаривал?
Have you talked to Tom recently?
Ты в последнее время с Томом не разговаривала?
Have you talked to Tom recently?
Вы в последнее время с Томом не разговаривали?
Have you already talked with Tom?
Вы уже поговорили с Томом?
Have you talked to Tom yet?
Ты уже говорил с Томом?
Have you talked to Tom yet?
Вы уже говорили с Томом?
Have you even talked to Tom?
Ты когда нибудь разговаривал с Томом?
You shouldn't have talked to Tom.
Тебе не надо было говорить с Томом.
You shouldn't have talked to Tom.
Вам не надо было говорить с Томом.
You shouldn't have talked to Tom.
Вам не стоило говорить с Томом.
You shouldn't have talked to Tom.
Тебе не стоило говорить с Томом.
You shouldn't have talked to Tom.
Тебе не следовало говорить с Томом.
You shouldn't have talked to Tom.
Вам не следовало говорить с Томом.
Have you talked to Tom's parents?
Ты поговорил с родителями Тома?
Have you talked to Tom's parents?
Вы поговорили с родителями Тома?
Have you talked to Tom today?
Ты сегодня говорил с Томом?

 

Related searches : Have Talked - Have Already Talked - Have Talked With - Have Talked About - Have Just Talked - We Have Talked - Have Not Talked - Could Have Talked - Have Been - As Talked - We Talked - Talked Over - Talked Together - Talked Down