Translation of "have anyone seen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anyone - translation : Have - translation : Have anyone seen - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you seen anyone else? | Вы кого нибудь ещё видели? |
Have you seen anyone else? | Ты кого нибудь ещё видел? |
I have never seen anyone like him. | Я никогда не видела такого как он. |
I have never seen anyone like her. | Я никогда не видел никого, похожего на неё. |
Have you ever seen anyone lose their cool? | Видели, как кто то теряет самообладание? |
Anyone seen Shino? | Ктонибудь видел Сино? |
Have you ever seen anyone walking in their sleep? | Ты видела, как ходят во сне? |
We haven't seen anyone. | Мы никого не видели. |
Has anyone seen Tom? | Кто нибудь видел Тома? |
Has anyone seen Tom? | Тома кто нибудь видел? |
Hasn't anyone seen Tom? | Никто не видел Тома? |
Hasn't anyone seen Tom? | Тома никто не видел? |
Hasn't anyone seen them? | Никто их не видел? |
Hasn't anyone seen him? | Его никто не видел? |
Has anyone seen him? | Кто нибудь видел его? |
Has anyone seen her? | Кто нибудь видел её? |
Has anyone seen her? | Кто нибудь её видел? |
I haven't seen anyone... | Я никого не видел... |
Has anyone seen you? | Тебя никто не видел? |
Have you ever seen anyone wearing green lipstick? I haven't. | Ты когда нибудь видел, чтобы кто то красил губы зелёным? Я нет. |
Have you ever seen anyone put the seed in the ground? | Разве ты видел, как сажают зерно? |
Has anyone seen it yet? | Кто нибудь уже это видел? |
Has anyone seen the major? | Кто нибудь видел майора? |
Has anyone seen the paste? | Кто нибудь видел клей? |
Has anyone seen my keys? | Кто нибудь видел мои ключи? |
Has anyone seen Mary Keaton? | Ктонибудь видел Мэрри Китон? |
Never seen anyone faint before? | Разве не видите, что она в обмороке? Откройте дверь. |
I have never seen anyone who knows so much about ancient history. | Я никогда не видел никого, кто знал бы так много об античной истории. |
It must have looked so different than anything anyone had seen before. | Это наверняка казалось очень непривычным по сравнению со всем, что было раньше. |
Ask if anyone in this room have ever seen real diamond before? | Спросите любого в этом зале, видели ли они настоящий алмаз. |
I've never seen anyone work so hard to have a good time. | Никогда не видела, чтобы ктото так старался отдохнуть. |
They said they hadn't seen anyone. | Они сказали, что никого не видели. |
I've never seen Tom help anyone. | Я никогда не видел, чтобы Том кому нибудь помогал. |
Has anyone ever seen a kohlrabi? | Все ли здесь видели кольраби? |
Has anyone ever seen her dance? | Ктонибудь видел ее танец? |
I've never seen anyone so beautiful. | Я просидел у её двери два дня без еды и питья. |
We're seeing it very differently than anyone in antiquity would have seen it. | Мы видим это намного четче, чем кто либо в древности. |
Tom asked if anyone had seen Mary. | Том спросил, видел ли кто нибудь Мэри. |
Has anyone seen Mary without a makeup? | Кто нибудь видел Марию без макияжа? |
I've never seen anyone eat sardines like you | Я никогда не видел, чтобы ктонибудь их ел, как ты. |
He thought he'd never seen anyone so lovely. | Он даже подумал, что никогда в жизни ещё не встречал такой красавицы! |
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. | Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. |
Let's get Pompeo. He never seen anyone drown before. | Давай позовём Пампео, он никогда не видел утопленников. |
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. | Это не то, чтобы кто видел Отца, кромеТого, Кто есть от Бога Он видел Отца. |
I stayed with her all day I've never seen anyone so beautiful. | Я оставался с ней весь день. |
Related searches : Has Anyone Seen - Does Anyone Have - Seen To Have - Might Have Seen - Must Have Seen - Have Not Seen - Would Have Seen - Will Have Seen - I Have Seen - Have Ever Seen - May Have Seen - Have Never Seen - Could Have Seen - Which Have Seen