Translation of "has anyone seen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anyone - translation : Has anyone seen - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has anyone seen Tom? | Кто нибудь видел Тома? |
Has anyone seen Tom? | Тома кто нибудь видел? |
Has anyone seen him? | Кто нибудь видел его? |
Has anyone seen her? | Кто нибудь видел её? |
Has anyone seen her? | Кто нибудь её видел? |
Has anyone seen you? | Тебя никто не видел? |
Has anyone seen it yet? | Кто нибудь уже это видел? |
Has anyone seen the major? | Кто нибудь видел майора? |
Has anyone seen the paste? | Кто нибудь видел клей? |
Has anyone seen my keys? | Кто нибудь видел мои ключи? |
Has anyone seen Mary Keaton? | Ктонибудь видел Мэрри Китон? |
Has anyone ever seen a kohlrabi? | Все ли здесь видели кольраби? |
Has anyone ever seen her dance? | Ктонибудь видел ее танец? |
Has anyone seen Mary without a makeup? | Кто нибудь видел Марию без макияжа? |
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed. | Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец. |
Anyone seen Shino? | Ктонибудь видел Сино? |
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. | Это не то, чтобы кто видел Отца, кромеТого, Кто есть от Бога Он видел Отца. |
We haven't seen anyone. | Мы никого не видели. |
Hasn't anyone seen Tom? | Никто не видел Тома? |
Hasn't anyone seen Tom? | Тома никто не видел? |
Hasn't anyone seen them? | Никто их не видел? |
Hasn't anyone seen him? | Его никто не видел? |
I haven't seen anyone... | Я никого не видел... |
Have you seen anyone else? | Вы кого нибудь ещё видели? |
Have you seen anyone else? | Ты кого нибудь ещё видел? |
Never seen anyone faint before? | Разве не видите, что она в обмороке? Откройте дверь. |
They said they hadn't seen anyone. | Они сказали, что никого не видели. |
I've never seen Tom help anyone. | Я никогда не видел, чтобы Том кому нибудь помогал. |
I've never seen anyone so beautiful. | Я просидел у её двери два дня без еды и питья. |
Tom asked if anyone had seen Mary. | Том спросил, видел ли кто нибудь Мэри. |
I have never seen anyone like him. | Я никогда не видела такого как он. |
I have never seen anyone like her. | Я никогда не видел никого, похожего на неё. |
Have you ever seen anyone lose their cool? | Видели, как кто то теряет самообладание? |
I've never seen anyone eat sardines like you | Я никогда не видел, чтобы ктонибудь их ел, как ты. |
He thought he'd never seen anyone so lovely. | Он даже подумал, что никогда в жизни ещё не встречал такой красавицы! |
Have you ever seen anyone walking in their sleep? | Ты видела, как ходят во сне? |
Let's get Pompeo. He never seen anyone drown before. | Давай позовём Пампео, он никогда не видел утопленников. |
Has anyone guessed? | Кто нибудь угадал? |
Has anyone guessed? | Кто нибудь догадался? |
Has anyone called? | Ко мне приходили? |
Have you ever seen anyone wearing green lipstick? I haven't. | Ты когда нибудь видел, чтобы кто то красил губы зелёным? Я нет. |
Has anyone been here? | Ктонибудь был здесь? |
Has anyone a match? | У когонибудь есть спички? |
Have you ever seen anyone put the seed in the ground? | Разве ты видел, как сажают зерно? |
The representative of a country that has produced and continues to produce the most Ubu like dictators that our region has ever seen has nothing to teach anyone. | Представитель страны, которая произвела и продолжает производить на свет самых ужасных диктаторов в нашем регионе, подобных Убу, не может поучать других. |
Related searches : Have Anyone Seen - Anyone Has - Has Seen - Has Anyone Been - If Anyone Has - Anyone Who Has - Has Ever Seen - Has Anybody Seen - Nobody Has Seen - Has Not Seen - Which Has Seen - It Has Seen - Has Seen Before