Translation of "have compassion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compassion - translation : Have - translation : Have compassion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. | Нет глагола для слова милосердие , но есть наречие для слова милосердие . |
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. | Нет глагола для слова милосердие , но есть наречие для слова милосердие . |
I have a soft heart and have compassion. | У меня мягкое сердце, я умею сострадать. |
And compassion can also have those qualities. | И сострадание может тоже иметь такие качества. |
On some have compassion, making a distinction, | И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, |
But great leaders like Ratan have compassion. | Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. |
You express yourself because you have compassion. | Вы выражаете самого себя потому, что у вас есть милосердие. |
I have a great compassion for her. | Мне так ее жаль. |
For he said to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion. | Ибо Он говорит Моисею кого миловать, помилую кого жалеть, пожалею. |
And of some have compassion, making a difference | И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, |
And that woman did not have sentimental compassion. | И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. |
And they have actualized compassion through direct action. | И они реализовали сострадание через прямое действие. |
I also have bad but evil is compassion | У меня также есть плохие а зло есть сострадание |
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. | Ибо Он говорит Моисею кого миловать, помилую кого жалеть, пожалею. |
charter for compassion,compassion,faith,religion,science | charter for compassion,compassion,faith,religion,science |
charter for compassion,compassion,evolution,global issues | charter for compassion,compassion,evolution,global issues |
charter for compassion,compassion,global issues,religion | charter for compassion,compassion,global issues,religion |
Compassion? | Сострадание? |
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! | (89 13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими. |
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,religion,self | charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,religion,self |
It deals with the state of compassion, unconditional compassion. | Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. |
That's compassion. | Вот это сострадание. |
No. compassion. | Нет. Я переживаю. |
Of compassion | сострадания. |
And, until you have real compassion, you cannot recognize love. | А пока в тебе нет истинного сочувствия, ты не можешь узнать любовь. |
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,love,religion,self | charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,love,religion,self |
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity. | Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет. |
And then finally, the fifth step is compassion, universal compassion. | И, наконец, пятый шаг сочувствие, всеохватывающее сочувствие. |
This is not the same as compassion, but it's conducive to compassion. It opens the channels for compassion. | Это не то же самое, что сочувствие, но это предрасполагает к сочувствию, открывает к нему канал. |
Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun. | Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие. |
But then, how to act compassionately if you don't have compassion? | Но как поступать милосердно, не имея милосердия? |
And he said, You didn't have, until this moment, real compassion. | И он сказал До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия. |
And then you realize they don't even have compassion on themselves. | И тогда вы поймете, что в нех нет сочувствия даже к самим себе. |
Attachment isn't compassion. | Привязанность это не сострадание. |
Now that's compassion. | Вот это сострадание. |
Ask for compassion. | Просите, что бы вам было дано милосердие |
Show some compassion. | Прояви сострадание. |
Compassion is fun. | Сопереживание это удовольствие. |
For compassion, no? | Из милосердия? |
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants. | (134 14) Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится. |
These words admit, I have good evil is compassion and Your faithfulness | Эти слова Признаюсь, у меня хорошая зло сострадание и Ваша верность |
I think that's the most important thing that people have, is compassion. | Мне кажется, что наиболее важной вещью, которая есть у людей, является сочувствие. |
We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion. | Мы можем видеть их страдания... .. .и понимать страдания, у нас есть сострадание. |
No compassion is heard. | В ее голосе не было ни капли сострадания. |
Compassion is also curious. | Сострадание также несет в себе любопытный настрой. |
Related searches : Have Compassion For - Show Compassion - Human Compassion - Genuine Compassion - Practice Compassion - Deepest Compassion - Feel Compassion - Compassion With - Deep Compassion - With Compassion - Compassion Fatigue - True Compassion