Translation of "have on disposal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some, however, rely on innovation and whatever they have at their disposal.
Однако, некоторым из них приходится импровизировать, используя подручные средства и материалы.
And sometimes they have natural trash disposal.
Иногда они имеют естественное место для отбросов.
Suddenly we have enormous power at our disposal.
Внезапно у нас появляется безграничная власть.
Germany does not have a waste disposal tax.
В Германии нет налога на отходы.
I have a lot of money at my disposal.
У меня в распоряжении много денег.
I'll put every resource we have at your disposal.
Предоставлю в твое распоряжение все наши ресурсы.
I have a copy I'll gladly put at your disposal.
У меня есть экземпляр, который я с радостью передам вам в расположение.
The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee.
Порядок реализации остальных автотранспортных средств будет определен с учетом рекомендации Комитета по реализации активов.
Disposal of the 750 m of uninstalled Bailey bridge is to be decided on by the Asset Disposal Committee.
Решение о том, что делать с 750 м мостоукладочных материалов для моста Бейли, должен принимать Комитет по ликвидации активов.
A4.3.13.1 Disposal methods
ВОПОГ Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, с поправками.
A10.2.13.1 Disposal methods
Методы удаления.
Explosives disposal units.
службы по ликвидации взрывчатых веществ
Toxic waste disposal
Захоронение токсических отходов
Disposal of assets
Реализация активов
waste disposal controls
Регулирование удаления отходов
control HFC disposal
Регулирование удаления ХФУ
Sewage disposal plant?
Завод по обработке отходов?
At your disposal
К вашим услугам...
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent.
Законы штатов о питьевой воде и водопроводе или их эквиваленты.
We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения...
I'm at your disposal.
Я в твоём распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в Вашем распоряжении.
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal.
ST SG AC.10 32 Add.3
Sale disposal of property
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal.
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию.
Effects of waste disposal
Последствия удаления отходов
explosive ordnance disposal training.
изучение порядка обращения с боеприпасами.
At your disposal, sir.
К вашим услугам, капитан.
I shall be at your disposal, monsieur, whenever you have need of me.
Месье, я в вашем полном распоряжении.
In this sense it limits the options for waste disposal on landlls.
Таким образом, она ограничивает варианты для сброса отходов на наземных свалках.
We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
Return and disposal of assets
Возвращение активов и распоряжение ими
Hazardous Wastes and Their Disposal
Четвертая сессия
(vi) Waste production and disposal.
vi) образование и утилизацию отходов
A4.3.13 SECTION 13 Disposal considerations
МПОГ Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам, с поправками.
A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление)
A long term disposal problem
Проблема долгосрочного избавления от отходов
They will have at their disposal lists of lawyers, judges, court cases, and verdicts.
В его распоряжении списки адвокатов, судей, судебных дел и вынесенным по ним решениям.
Visitors also have at their disposal year round a sports hall with climbing wall.
Круглый год открыт и спортивный зал со скалолазной стенкой.
You don't have to fabricate it and you don't have to have the approach to disposal as we do today.
Вам не нужно изготовить его, и вы не должны иметь подход к избавлению, как мы сделать сегодня.
PCBs are persistent organic pollutants and have entered the environment through both use and disposal.
В них налажен обязательный мониторинг ПХБ в объектах окружающей среды и продуктах питания.
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation.
Муниципалитеты заключают контракты на оказание таких услуг, как уборка улиц, утилизация мусора и производство электроэнергии.
The representative must have the necessary resources at his disposal to fulfil his mandate properly.
Представитель должен обладать необходимыми ресурсами для надлежащего выполнения своего мандата.
The members of the audience who'd like to dance, have the ring at their disposal.
Господа, если ктото желает потанцевать, площадка в вашем распоряжении.

 

Related searches : Have Disposal - On Disposal - Restraints On Disposal - Restraint On Disposal - Income On Disposal - Loss On Disposal - Gain On Disposal - Gains On Disposal - Profit On Disposal - Proceeds On Disposal - Losses On Disposal - Disposal On Site - Restriction On Disposal