Translation of "he died from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He died from overwork. | Он умер от переутомления на работе. |
He died from overwork. | Он умер от переутомления. |
He died from lack of oxygen. | Он умер от недостатка кислорода. |
He died from lack of oxygen. | Он умер от кислородной недостаточности. |
He died from eating too much. | Он умер от переедания. |
He died from eating too much. | Он умер от обжорства. |
He died in Moscow from pneumonia. | Умер в 1936 году в Москве от пневмонии. |
And he really died from crying. | И он действительно умер от слез. |
He died from the cold last night. | Он умер от холода прошлой ночью. |
He died from the cancer in 1940. | В 1940 году он умер от рака. |
He died from a disease in 1563. | Харумото тяжело заболел и умер в 1563 году. |
He died from stomach cancer in 1995. | Сам актёр скончался в 1995 году от онкологии. |
He never died, He never died.' | Он не умер. Он не умер. |
I suppose he died from whatever people usually die from. | Полагаю, от чего обычно умирают люди. |
It looks like he died from asphyxiating himself. | Выглядит, будто он умер от аутоасфиксии. |
He died of complications from AIDS in 1991. | Умер в 1991 году. |
He died in 1959 suffering from lung cancer. | Скончался в 1959 году от рака лёгких. |
He died in 1999 from complications of alcoholism. | Умер в 1999 году от последствий алкоголизма. |
He died early in 2014 from pancreatic cancer. | Умер 15 января 2014 года от рака поджелудочной железы. |
(It is unclear whether he died from illness or from starvation. | У ди умер летом 549 года, не ясно точно, от болезни или от голода. |
He died on July 30, 1944 from stomach cancer. | Скончался в 1944 году от рака желудка. |
In 2005, he died from a stroke in Beijing. | Умер в январе 2005 года в одной из пекинских больниц. |
He died there on 18 August 1942 from tuberculosis. | Умер в концентрационном лагере от туберкулёза. |
He died on 14 June 2007, from heart failure. | Скончался 14 июня 2007 года от сердечной недостаточности. |
In 1936, he died from cancer of the palate. | Умер от рака гортани 3 ноября 1936 года. |
He died in Melbourne in 1992 from diabetes mellitus. | Умер в 1992 году в Мельбурне. |
He died in 1963 in Tianjin, from a disease. | Он умер от болезни в 1963 году в городе Тяньцзинь. |
On the day he died from cancer in 1963 | 'аксли попросил свою вторую жену Ћору ввести ему Ћ ƒ. |
He died from a fall from his horse on 12 October 1343. | 12 октября 1343 года Рейнальд погиб в результате несчастного случая (падения с лошади). |
He died. | Он умер. |
He died | Он умер |
He died on 14 September 2013 from a brain tumor. | Максим Белый скончался утром 14 сентября 2013 года в Новомосковске. |
He died in October 2008 from cancer in São Paulo. | 8 октября 2008 года Шикао умер от рака пищевода. |
He died from his injuries three days after the accident. | Скончался пилот от полученных травм на следующий день после аварии. |
He died in Burbank, California, aged 86, from natural causes. | Джеффри Линн умер 24 ноября 1995 года в Бербанке в возрасте 86 лет. |
He died from cancer on October 27, 2012, aged 67. | Он умер 27 октября 2012 года после продолжительной болезни. |
For he who has died has been freed from sin. | ибо умерший освободился от греха. |
Morgenstern died in 1914 of tuberculosis, which he had contracted from his mother, who died in 1881. | В 1881 году умирает от туберкулёза мать Христиана, Шарлотта Моргенштерн, урождённая Шертель. |
He died, too. | Он тоже погиб. |
He died lately. | Он недавно умер. |
He died suddenly. | Он внезапно умер. |
He died yesterday. | Он вчера умер. |
He died yesterday. | Он умер вчера. |
He died yesterday. | Он вчера сыграл в ящик. |
He died recently. | Он недавно умер. |
Related searches : Died From - He Died In - He Died On - He Has Died - He Is Died - Died From Cancer - Died Down - Died Testate - Died Tragically - Yarn Died - Died Through