Translation of "he figured that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So he figured that out.
Итак, он понял, как это работает.
He figured wrong.
Плохо замешан.
He figured that someday that might come in handy.
Он понимал, что когданибудь она понадобится.
So he figured out.
Он подумал и сказал
He figured out the system.
Он разобрался, в чём дело.
I figured that.
Это мне знакомо.
Maybe he figured to surprise us.
Может, он решил сделать нам сюрприз?
I figured that out.
Я разобрался с этим.
Haven't figured that out yet.
Еще непонятно.
I should've figured that out.
С этим стоит разобраться. Не беспокойся.
You figured that out, eh?
Как ты догадался, а?
I kind of figured that.
Ясно.
I figured he was working on some angle.
я думаю, это изза показаний.
He figured it'd be found the next day.
Он не знал, что всё раскрылось.
Eventually, though, Paul thinks that she just figured that he was never going to survive.
В итоге, Пол подумал, что она просто решила, что он не сможет выжить.
I haven't figured that out yet.
Я с этим ещё не разобрался.
Well, we just figured that out.
Ну, мы просто поняли, что из.
We figured that out just now.
Мы это только что нашли.
I more or less figured that.
Я так и думал.
We have that all figured out.
Мы уже все продумали.
I figured that. Look at me.
Я так и думал.
He had figured out that thorium could serve as an essentially unlimited nuclear fuel.
Он полагал, , что торий может служить по существу неограниченное ядерного топлива.
I can't believe Tom figured that out.
Не могу поверить, что Том с этим разобрался.
I figured that might be the case.
Я так и думал, что дело в этом.
I figured that would make you laugh.
Я полагал, что это тебя рассмешит.
I haven't quite figured that out yet.
Я ещё не совсем в этом разобрался.
So I just figured that out earlier.
Я просто выяснил это раньше.
Yes, but we figured that was blackmail.
Да, но мы полагали, что это пустые угрозы.
Walter, I never figured it that way.
Я об этом не думала.
I kind of figured you'd like that.
Я знал, что тебе понравится.
But I figured that wasn't so important.
Но я думала, что это не так важно. Ни одна женщина не счастлива,..
I had that bum all figured out.
Я его раскусил.
It figured.
Понятно.
I figured.
Это видно.
I figured.
Я догадался!
We figured out that ball B gets hit.
Мы выяснили, что мяч B получает удар.
We figured that out in the previous problem.
Мы нашли это в предыдущей задаче.
You mean you haven't figured that out yet?
Ты еще не придумал, как это сделать?
I figured that out a long time ago.
Ну я уже давно всё поняла.
Well as soon as I figured that out...
Да, да...
He figured that this would drive up the dopamine, and she'd fall in love with him.
И он подумал, что это спровоцирует выброс дофамина, и она влюбится в него.
So he figured that out. It took him over two minutes to figure out that he was doing things to the television.
Итак, он понял, как это работает. За 2 минуты он понял, что делал что то с телевизором.
I figured he was gettin' pushed around, didn't know who by.
Я подумал, что его третируют, но не знал кто.
Figured he'd let us do his sweating for him, did he?
Он думал, что мы будем корячиться вместо него?
I guess he figured I wouldn't jeopardize my husband and Pat.
Наверное, он сообразил, что я никуда не денусь, пока мой муж и Пэт...

 

Related searches : He Figured - Figured That - He Figured Out - We Figured That - I Figured That - Figured Out That - Full Figured - Figured Bass - Figured Wood - Is Figured - Figured Maple - Figured Prominently - We Figured