Translation of "he knew that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He denied that he knew that man. | Он отрицал, что знает этого человека. |
He denied that he knew that man. | Он отрицал, что знает этого мужчину. |
He knew that he would win. | Он знал, что выиграет. |
He knew that he would win. | Он знал, что победит. |
He knew that he was right. | Он знал, что прав. |
He knew that he was dying. | Он знал, что умирает. |
He knew that he could win. | Он знал, что может выиграть. |
He knew that he could win. | Он знал, что может победить. |
He said that he knew you. | Он сказал, что он тебя знает. |
He said that he knew you. | Он сказал, что он вас знает. |
I knew that he lies. | Я знал, что он лжёт. |
I think he knew that. | Я думаю, он это знал. |
He knew that he'd win. | Он знал, что выиграет. |
He knew that he'd win. | Он знал, что победит. |
You knew that he snore? | Вы знали, что он храпит? |
You knew that he could | Вы знали, что он мог |
He never knew that you ...? | Он так ничего и не узнал... |
He answered that he knew no French. | Он ответил, что не знает французского. |
He said that he knew the rules. | Он сказал, что знает правила. |
To say that he knew the peasants was tantamount to saying that he knew human beings. | Сказать, что он знает народ, было бы для него то же самое, что сказать, что он знает людей. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | Он знал то, чего вы не знали, и утверждал до этого близкую победу. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | Он знал то, чего вы не знали, и предопределил перед этим близкую победу. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | И даровал Он вам, прежде чем войти в неё, близкую победу. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | Аллах знал то, чего вы не знали, и Он предопределил, минуя это, близкую победу. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | И, кроме этого, Он (вам) назначил близкую победу. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | Кроме этого Он предустановил близкую победу. |
He told me that he knew the rules. | Он сказал мне, что знает правила. |
He said that he knew what to do. | Он сказал, что знает, что делать. |
He said that he knew how I felt. | Он сказал, что знает, что я чувствую. |
I knew that he was reading. | Я знал, что он читает. |
I knew that he wasn't dead. | Я знал, что он не умер. |
I knew that he was lying. | Я знал, что он лжёт. |
I knew that he was lying. | Я знал, что он врёт. |
Tom knew that he would win. | Том знал, что он победит. |
Tom knew that he would win. | Том знал, что выиграет. |
Tom said that he knew Mary. | Том сказал, что знает Мэри. |
Tom said that he knew Mary. | Том сказал, что знаком с Мэри. |
Tom said that he knew you. | Том сказал, что знает тебя. |
Tom knew that he was dying. | Том знал, что умирает. |
Tom said that he knew you. | Том сказал, что знает вас. |
Tom said that he knew you. | Том сказал, что знаком с тобой. |
Tom said that he knew you. | Том сказал, что знаком с вами. |
Tom knew he shouldn't do that. | Том знал, что ему не следует этого делать. |
Tom denied that he knew Mary. | Том отрицал, что знает Мэри. |
Tom denied that he knew Mary. | Том отрицал, что знаком с Мэри. |
Related searches : That He Knew - He Knew - Knew That - If He Knew - He Knew About - Who Knew That - Already Knew That - I Knew That - We Knew That - Knew About - She Knew - Did Knew