Translation of "head ornament" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
потому что это прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
She shall give to thine head an ornament of grace a crown of glory shall she deliver to thee.
возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.
And ornament of gold.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And ornament of gold.
и украшения.
And ornament of gold.
а также украшения.
And ornament of gold.
а из всякой вещи для них Мы бы сделали украшения.
And ornament of gold.
Златые украшенья также.
And ornament of gold.
И золотые украшения.
This ain't no ornament.
Я не хвастаю, просто я и впрямь хорош.
You'd have no chromium, no ornament.
Никакого хромирования, никаких украшательств.
But the ornament has found its rightful owner.
Ого! Но заколка нашла своего владельца.
Is it possible to repair the ornament, madam?
Существует ли возможность восстановить статуэтку, мадам?
How can my mother's ornament be in their hands?
Как может заколка моей матери находиться в их руках?
Give the child some money and bring back the ornament.
Дай детям немного денег и забери заколку.
It must never become a mere ornament on the international scene.
Она никогда не должна превратиться лишь в символ на международной арене.
I will not use anyone else to find my mother's ornament.
Я больше никому не могу поручить поиски заколки, принадлежавшей моей матери.
The ornament is a statuette a black figure of a bird.
Украшение это статуэтка, фигура птицы из черного камня.
I keep the whip as an ornament, I never use it.
Я держу хлыст как украшение, я никогда им не пользуюсь.
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Поистине, Мы украсили ближайшее небо Вселенную красотой звезд
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Мы ведь украсили небо ближайшее украшением звезд
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
Wealth and children are an ornament of the life of the world.
Богатство и сыновья украшение, услада и сила для вас в земной жизни, но это всё преходящее, невечное.
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Воистину, Мы разубрали ближайшее небо украшениями из звезд
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Действительно, Мы украсили нижнее небо красотою звезд,
Why is that girl wearing the Queen Dowager's ornament in her hair?
Почему эта девушка носит заколку Королевы Вдовы?
the ultimate beautiful thing. The aṇgam aṇganaḥ aṇganānām bhūṣaṇa the ornament's ornament.
наипрекраснейший, ан гам ан ганах ан гана на м бху ш ан а украшение украшений.
The ornament also has large letters interlaced by shoots with leaves and flowers.
В орнаменте также просматриваются крупные буквы, увитые побегами с листьями и цветами.
Head... head... no...
Голова?
First a pygmy, then a radiator ornament... then a watch charm, and finally... pfft.
Сначала до размеров пигмея, потом до эмблемы на капоте авто... потом до размеров брелка на часах и потом ... Пфф! Просто воспоминание...
They're head and head.
Они идут голова к голове.
The basis and the ornament located on it are made of silver colored with gold.
В центральной части знака крепится пластина, изготовленная из золота 750 й пробы.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
И из каждого (из морей) вы питаетесь свежим мясом рыбами,... и извлекаете украшения жемчуг, коралл,... , которые вы надеваете.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Несмотря на многочисленные течения в океане, морская вода менее подвижна, чем речная, и именно повышенная соленость воды не позволяет ей изменять свои качества. Благодаря этому разлагающиеся тела морских животных не отравляют атмосферу и не портят воздух на земле.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Из каждого из них вы едите свежее мясо и добываете украшения, которые вы носите.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Из каждого водоёма вы питаетесь нежным мясом той рыбы, которую ловите, и добываете из солёной воды жемчуг и кораллы, используя их для украшения.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Из каждого водоема вы едите свежее мясо и добываете украшения для себя.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Из каждого получаете в пищу свежее мясо, достаете наряды на ваши одежды.
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Голове нужна пища, голове нужна пища . (Музыка)
Mission Regional head head Out
Штаб квартира Региональные Передовые
Head tail head overlaps itself.
Решка орел решка пересекается сама с собой.
My head My head hurts.
Моя голова. Моя голова ранена.
Brags of his substance, not of ornament They are but beggars that can count their worth
Хвастается своей вещества, а не украшение они нищие, но который умеет считать свою ценность

 

Related searches : Hood Ornament - Architectural Ornament - Decorative Ornament - Hair Ornament - Glass Ornament - Garden Ornament - Tree Ornament - Bonnet Ornament - Head To Head - Head-to-head - Head-to-head Study - Head-to-head Comparison