Translation of "headquarter is in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Headquarter - translation : Headquarter is in - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is also a battalion headquarter of B.S.F. | Хисар (, ) округ в индийском штате Харьяна. |
Command and control of all forces is exercised by a headquarter and staff. | Командование и управление осуществляются штабом и штабным персоналом. |
Now, I want all this headquarter area cleaned up. | Теперь, я хочу, чтобы весь штаб был вылизан. |
ELSA Leiden and Tilburg, Visit to the UN Headquarter in Vienna (7 of May) | ЕАСЮ, Лейден и Тилбург поездка в Отделение Организации Объединенных Наций в Вене (7 мая) |
'In this headquarter city 'for the American occupation zone, there were no casual sightseers. | В этом городе была штабквартира американской зоны оккупации, и здесь не было случайных приезжих. |
(f) Develop rosters of training providers at the appropriate levels (headquarter, regional, country), to be shared among organizations | f) подготовить реестры поставщиков услуг в области профессиональной подготовки персонала на соответствующих уровнях (на уровнях штаб квартиры, региона и страны) для совместного использования всеми организациями |
The audits of headquarter units have been postponed in 2004 and were included in the strategy and workplan of the Office of Audit and Performance Review for 2005. | В 2004 году ревизии подразделений штаб квартиры были отложены и включены в стратегию и план работы Управления ревизии и анализа эффективности работы на 2005 год. |
47. Headquarter apos s Committee on Contracts has approved a number of requests by field offices to constitute local contracts committees to consider purchases up to, generally 200,000. | 47. Комитет штаб квартиры по контрактам поддержал ряд просьб, с которыми к нему обратились отделения на местах, об учреждении местных комитетов по контрактам для рассмотрения заказов на поставку товаров стоимостью, как правило, до 200 000 долл. США. |
It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power. | сеется в уничижении, восстает в славе сеется в немощи, восстает в силе |
It is sown in dishonour it is raised in glory it is sown in weakness it is raised in power | сеется в уничижении, восстает в славе сеется в немощи, восстает в силе |
Mother is in the grave, father is in prison... | Мать в могиле,отец в тюрьме... |
He that is faithful in that which is least is faithful also in much and he that is unjust in the least is unjust also in much. | Несмотря на то, что языком Нового Завета является греческий, тем не менее там присутствуют фразы на арамейском (в греческой транскрипции). |
He that is faithful in that which is least is faithful also in much and he that is unjust in the least is unjust also in much. | Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. |
When there is love in the marriage, there is harmony in the home when there is harmony in the home, there is contentment in the community when there is contentment in the community, there is prosperity in the nation when there is prosperity in the nation, there is peace in the world. | quot Когда есть любовь в браке, в доме гармония когда есть гармония в доме, в обществе удовлетворенность когда в обществе есть удовлетворенность, в стране процветание а когда в стране процветание, тогда на земле мир quot . |
Therefore, a PAR 16 is 2 in in diameter, a PAR 20 is 2.5 in in diameter, PAR 30 is 3.75 in and a PAR 38 is 4.75 in in diameter. | Как показано на рисунке справа, при увеличении напряжения на 20 , яркость возрастает в два раза. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | И (только одному) Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах, и (все) то, что на земле. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | И (только одному) Аллаху принадлежит (все) что в небесах и (все) что на земле. Он владеет и управляет всем и объемлет все. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! Ему (принадлежит) (все) то, что в небесах и на земле. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Всевышний возвестил о том, что Он один управляет небесным и земным мирами. Он принимает покаяния тех, кого пожелает, и прощает им прегрешения. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Он богат, и Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Аллаху принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он Всемогущ, и всё в Его руках. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Суть веры и религии в подчинении Творцу небес и земли, Обладателю щедрости, величия, славы и в признании Его Всеобъемлющей власти. Аллаху принадлежит всё, что на небесах и на земле. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Ведь Аллах не нуждается в сыне, потому что сын нужен для продолжения рода, а Он Вечен и всё, что на небесах и на земле, сотворено Им и принадлежит Ему. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)! |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
Peace in Haiti is fragile peace in the Middle East is uneasy peace in Africa is unstable. | Мир на Гаити очень хрупок мир на Ближнем Востоке неспокоен мир в Африке нестабилен. |
The average temperature in January is , in July it is . | На мсус () коммуна в губернии Нур Трёнделаг в Норвегии. |
Since is central in A, that is,the on is conjugate linear in , meaningfor . | Можно определить эрмитову форму с помощью операции в виде formula_11. |
Whatever is in me is held in, is kept harmless... when I am happy. | Чтобы это не было, оно заключено во мне это безопасно, пока я счастлива. |
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much. | Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. |
In Europe and North America, the average is 73 years, in Oceania it is 71, in Latin America is 70 years, in Asia is 61 years, and in Africa it is just 55 years. | В Европе и Северной Америке средняя продолжительность жизни 73 года, в Океании 71 год, в Латинской Америке 70 лет, в Азии 61 год, а в Африке всего 55 лет. |
The average annual temperature is in January the average temperature is , in July it is . | Осадков в среднем многолетнем выпадает 688 мм в год, максимум в июле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Ему (принадлежит) (все) то, что в небесах и на земле. Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему? |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Нет у вас на это никакой власти! |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Преславен (и превыше) Он того, чтобы у Него был сын. Ему принадлежит (все) (что) в небесах и на земле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! Ему (принадлежит) (все) то, что в небесах и на земле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Ему то, что в небесах, и то, что на земле. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Он далек от любых недостатков, и все существа на небесах и на земле являются Его рабами и нуждаются в Нем. Все это означает, что ни одно творение не приходится Ему сотоварищем или ребенком. |
His is all that is in the heavens and all that is in the earth. | Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. |
Related searches : Headquarter Is Located - Headquarter Office - Headquarter Costs - Headquarter Address - Headquarter Located - Headquarter Level - Headquarter Functions - Headquarter Building - Headquarter Location - Headquarter Agreement - Legal Headquarter - Headquarter Based - With Headquarter