Translation of "heat power consumption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumption - translation : Heat - translation : Heat power consumption - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Euro Heat Power | Ассоциация Евро хит энд пауэр |
Power and heat production | Производство энергии и тепла |
Heat, light and power | Тепло , электроэнергия |
Power Consumption self powered | Энергопотребление автономно |
Figure 5 Heat and electricity consumption in Tver (1991) | Рисунок 5 Потребление тепла и электроэнергии в Твери (1991 г.) |
District heating fed by combined heat and power or industrial waste heat | 6.3.1 Возможности н я и в Ам ь 2 з М х я й ь 2 |
Euro Heat Power (EHP) is an association of associations, working to promote combined heat and power (CHP) and DH. | Евро хит энд пауэр (ЕХП) объединяет ассоциации, работающие в области поощрения внедрения систем комбинированного производства тепла и энергии и централизованного отопления. |
A steam engine transforms heat into power. | Паровой двигатель преобразует тепло в энергию. |
Heat, electricity fuel distribution Power heat Residential Institutional Buildings Industry Commerce District heating | Тепло электростанции электроэнергии, топлива |
(13) Tax breaks for heat power cogeneration plants | 13) Налоговые льготы для установок по производству тепла электроэнергии |
In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark. | Так, в 2005 году мусоросжигание обеспечило 4.8 потребностей населения Дании в электричестве и 13.7 потребностей в отоплении. |
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption. | Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление. |
( ) German average CHP combined heat and power generation plant | ( ) Средние значения показателей, принятых в Германии (комбинированная станция по производству тепловой и электроэнергии). |
Combined heat and power, and district heating feasibility projects | Проекты техникоэкономического обоснования ТЭЦ и ЦТ |
As heat consumption is generally based on calculation, data on heated space volumes is available. | Из за того, что потребление тепла в основ ном подсчитывается, но не замеряется, приемлемым является лишь показатель объема обогретого пространства. |
Japan is also taking steps to curb the consumption of fossil fuels through more efficient use of power generated from waste and other uses of heat from waste incineration. | Кроме того, Япония принимает меры к снижению потребления ископаемых видов топлива путем более эффективного использования энергии, производимой из отходов, и других видов использования тепла, получаемого при сжигании отходов. |
(a) Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation | а) радиоизотопных ЯИЭ в качестве источников электроэнергии, тепла и ионизирующих излучений |
Policies and strategies on more sustainable sources of heat and power | Политика и стратегии относительно более устойчивых источников тепла и энергии |
Physically, they are unable to regulate their heat consumption due to a lack of control devices. | К тому же, в большин стве случаев потребители не в состоянии регулировать энергопотребление изза отсутствия измерительных приборов. |
Figure 5 indicates the breakdown of total heat demand, district heating and electricity consumption by sectors. | Рисунок 5 показывает снижение общего энергопотребления, включая централизо ванное теплоснабжение и потребление электроэнергии различными группами по требителей. |
Way forward eliminate losses and inefficiencies and could be fed by combined heat and power or waste heat from industry | Иначе технологические достижения рискуют быть подорванными ростом потребления вследствие снижения цен (эффект рикошета). |
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. | Не хватает только достаточного уровня частного потребления для поддержания внутреннего роста. |
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 | В 1992 году среднее потребление электроэнергии домашними хозяйствами составило 12 222 кВт час 44 . |
Nuclear power plants rely upon the fission of uranium to generate heat. | На атомных электростанциях производство тепла основано на ядерном делении урана. |
Around 60 of the DH heat supply in Minsk, and 95 in Dushanbe come from combined heat and power (CHP) plants. | Около 60 ЦТ в Минске и 95 в Душанбе обеспечиваются теплоэлектростанциями (ТЭЦ). |
Our power and light are derived from the heat of the Earth's core. | Наша энергия и наш свет добываются из сердца ядра Земли. |
In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal. | Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии. |
Across EECCA as a whole, heat from district heating systems represents 45 of total final energy consumption in households. | В ВЕКЦА в целом тепло, обеспечиваемое центральными системами отопления, состав ляет 45 общего конечного потребления энер гии жильцами. |
This includes events and meetings of the Energy Charter Secretariat, Euro Heat Power, etc. | К ним относятся мероприятия и совещания секретариата энергетической хартии, Альянса, Евро хит энд пауэр и т.д. |
(53) Test project entitled quot Generation of heat and power from renewable raw materials quot | 53) Испытательный проект quot Выработка тепла и электроэнергии на основе возобновляемых сырьевых материалов quot |
MBX is optimized for speed and MBX Lite is optimized for low power consumption. | MBX оптимизирован для скорости, а MBX Lite для низкого энергопотребления. |
'Oh, the heat! the heat!... | Жара то, жара! |
METHOD OF MEASURING THE EMISSIONS OF CARBON DIOXIDE, FUEL CONSUMPTION AND THE ELECTRIC ENERGY CONSUMPTION OF VEHICLES POWERED BY A HYBRID ELECTRIC POWER TRAIN | МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ ОБЪЕМА ВЫБРОСОВ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА, РАСХОДА ТОПЛИВА И РАСХОДА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, ПРИВОДИМЫМИ В ДВИЖЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ГИБРИДНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРИВОДА |
Widespread district heating also presents a sustainability opportunity, provided it is modernised and combined heat and power (CHP) plants promoted (i.e. cogeneration of heat and electricity). | Широко распространенное цен траль ное теплоснабжение также представляет воз мож ность обеспечения большей устойчивости, при условии, что оно будет модернизировано, и комбинированное производство тепла и элек тро энергии (ТЭЦ) найдет свое дальнейшее развитие. |
Beginning of a generation of power moving heat from fossil fuels to generating energy, locomotives, etcetera. | Начало получения энергии за счет перемещения тепла из ископаемого топлива, движения локомотивов и прочего. |
Taiwan's energy consumption is dominated by oil (51.8 ), followed by coal (30.4 ), nuclear power (8.7 ), natural gas (8.6 ), and hydroelectric power (0.3 ). | В качестве источника энергии преобладает нефть (49 ), далее следует уголь (32,1 ), природный газ (10,3 ), атомная энергетика (8,3 ) и гидроэлектроэнергия (0,3 ). |
Such efficiency improvements could also lead to considerable social benefits, as people heat their houses at comfortable temperatures without increasing energy consumption. | В странах ВЕКЦА и ЮВЕ существует огромный потенциал для снижения потребления энергии и воды. |
Total winter electricity consumption (for all uses, not just heat) declined by 5.5 percent and peak demand by 7 percent (500 MW). | Общее потребление электроэнергии в зимний период (всех видов потребления, а не только тепла) снизилось на 5,5 , а пиковое потребление на 7 (500 МВт). |
Annex 8 Method of measuring the emissions of carbon dioxide, fuel consumption and the electric energy consumption of vehicles powered by a hybrid electric power train | Приложение 8 Метод измерения объема выбросов двуокиси углерода, расхода топлива и расхода электроэнергии транспортными средствами, приводимыми в движение при помощи гибридного электропривода. |
Heat 1 Heat 2 Heat 3 Ali Kamé was disqualified for false starting. | Забег 1 Забег 2 Забег 3 Ali Kamé was disqualified for false starting. |
Heat | Земля |
Heat? | Жара? |
The disadvantage of this solution is that the phone can become expensive with high power consumption. | Недостатком такого решения является то, что такой телефон может стать дорогим и иметь высокое энергопотребление. |
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. | Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества. |
In Tver, gas consumption is regulated by physically limit ing supply to power stations in peak periods. | Даже до недавнего времени не оплачено большое количество энергосчетов. |
Related searches : Heat Consumption - Consumption Power - Power Consumption - Heat Power - Actual Power Consumption - Power Consumption Management - Specific Power Consumption - Power Consumption Watt - High Power Consumption - Reactive Power Consumption - Reduce Power Consumption - Electrical Power Consumption - Rated Power Consumption - Maximum Power Consumption