Translation of "specific power consumption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumption - translation : Power - translation : Specific - translation : Specific power consumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Power Consumption self powered | Энергопотребление автономно |
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption. | Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление. |
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. | Не хватает только достаточного уровня частного потребления для поддержания внутреннего роста. |
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 | В 1992 году среднее потребление электроэнергии домашними хозяйствами составило 12 222 кВт час 44 . |
These devices measure the actual fuel consumption of a specific vehicle in real time. | Подобные приборы измеряют реальный расход топлива на конкретном транспорт ном средстве за определенное время. |
MBX is optimized for speed and MBX Lite is optimized for low power consumption. | MBX оптимизирован для скорости, а MBX Lite для низкого энергопотребления. |
METHOD OF MEASURING THE EMISSIONS OF CARBON DIOXIDE, FUEL CONSUMPTION AND THE ELECTRIC ENERGY CONSUMPTION OF VEHICLES POWERED BY A HYBRID ELECTRIC POWER TRAIN | МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ ОБЪЕМА ВЫБРОСОВ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА, РАСХОДА ТОПЛИВА И РАСХОДА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, ПРИВОДИМЫМИ В ДВИЖЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ГИБРИДНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРИВОДА |
In each chapter, production, trade and consumption are analysed and relevant material on specific markets is included. | В каждой главе проводится анализ тенденций в области производства, торговли и потребления и содержится соответствующий материал по конкретным рынкам. |
Taiwan's energy consumption is dominated by oil (51.8 ), followed by coal (30.4 ), nuclear power (8.7 ), natural gas (8.6 ), and hydroelectric power (0.3 ). | В качестве источника энергии преобладает нефть (49 ), далее следует уголь (32,1 ), природный газ (10,3 ), атомная энергетика (8,3 ) и гидроэлектроэнергия (0,3 ). |
Annex 8 Method of measuring the emissions of carbon dioxide, fuel consumption and the electric energy consumption of vehicles powered by a hybrid electric power train | Приложение 8 Метод измерения объема выбросов двуокиси углерода, расхода топлива и расхода электроэнергии транспортными средствами, приводимыми в движение при помощи гибридного электропривода. |
The need for consumer guidelines in specific sectors, such as sustainable consumption, will be examined in this context. | В этой связи будет изучена потребность в разработке руководящих принципов для потребителей в конкретных областях, например в области устойчивого потребления. |
The disadvantage of this solution is that the phone can become expensive with high power consumption. | Недостатком такого решения является то, что такой телефон может стать дорогим и иметь высокое энергопотребление. |
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. | Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества. |
In Tver, gas consumption is regulated by physically limit ing supply to power stations in peak periods. | Даже до недавнего времени не оплачено большое количество энергосчетов. |
The specific energy consumption can be seen to vary from 0.5GJ to over 5GJ per tonne of steel processed. | Можно заметить, что удельное потребление энергии варьирует от 0,5 GJ до 5 GJ на тонну обработанной стали. |
However, with current knowledge, pressures from production or consumption cannot easily be converted into information on specific environmental impacts. | Однако, при существующем уровне знаний невозможно в простой форме перевести данные о нагрузке производства или потребления на окружающую сре ду в информацию о конкретном проявлении воз действия. |
Rolling blackouts (planned blackouts) were implemented to reduce power consumption and make sure blackouts were evenly distributed. | Запланированные отключения электроэнергии должны были сократить энергопотребление и обеспечить его равномерность в разных регионах страны. |
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004. | В настоящее время покупательная способность потребителей во всем мире продолжает возрастать, о чем свидетельствует тот факт, что в 2004 году объем расходов на личное потребление составил в общей сложности 22,1 трлн. долл. США. |
Consumption | В. Потребление |
Consumption | Потребление |
Consumption | потреблением |
Consumption. | Потребление. |
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low and medium income households are essential. | Для усиления покупательной способности и поощрения потребления потребуется сокращение налогов, взымаемых с семей низкого и среднего достатка. |
Wind power produced the equivalent of 33 of Denmark's total electricity consumption in 2013 and 39 in 2014. | В 2013 году ветроэнергетика обеспечила 33 электроэнергии Дании, и 39 в 2014 году . |
Power consumption The key advantage to FeRAM over DRAM is what happens between the read and write cycles. | Ключевым преимуществом FeRAM перед DRAM является то, что происходит между циклами чтения и записи. |
Annex 7 Method of measuring the electric energy consumption of vehicles powered by an electric power train only | Приложение 7 Метод измерения расхода электроэнергии транспортных средств, приводимых в движение только электроприводом. |
You have to think about things like touch. You also have to think about things like power consumption. | Вы должны подумать над такими вещами как сенсорная чувствительность. |
Those are lines of equal power consumption per unit area, which I measure in watts per square meter. | Они обозначают уровни одинакового потребления энергии на единицу площади в ваттах на квадратный метр. |
Uniform provisions concerning the approval of INTERNAL COMBUSTION ENGINES TO BE INSTALLED IN AGRICULTURAL AND FORESTRY TRACTORS AND IN NON ROAD MOBILE MACHINERY, WITH REGARD TO THE MEASUREMENT OF THE NET POWER, NET TORQUE AND SPECIFIC FUEL CONSUMPTION | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ И ЛЕСТНЫХ ТРАКТОРАХ И ВНЕДОРОЖНОЙ ПОДВИЖНОЙ ТЕХНИКЕ, В ОТНОШЕНИИ ИЗМЕРЕНИЯ ПОЛЕЗНОЙ МОЩНОСТИ, ПОЛЕЗНОГО КРУТЯЩЕГО |
Three of the Russian sites had electric arc furnaces however, insufficient transformer capacity prolongs melt times and increases specific energy consumption. | На трех Российских предприятиях были установлены электродуговые печи, однако низкая производительность трансформатора удлиняет срок плавки и увеличивает потребление удельной энергии. |
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ | 4.6 Сельское хозяйство ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ |
The Pacific island countries have been collecting data that will enable them to compute purchasing power parities for consumption. | Тихоокеанские островные страны собирают данные, чтобы исчислить паритеты покупательной способности в сфере потребления. |
The full income approach attempted to estimate the purchasing power available for consumption and saving in a normal year. | При подходе на основе полных доходов была предпринята попытка рассчитать покупательную способность для потребления и накопления в течение обычного года. |
Communications satellites will relay radio frequency transmissions with specific power, frequency coverage and polarization characteristics. | Спутники связи будут транслировать радиосигналы с конкретной мощностью, частотным диапазоном и поляризационными характеристиками. |
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. | А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии. |
Energy Consumption. | Энергопотребление. |
Energy Consumption | Потребление энергии |
Government consumption | Индия л |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
The Protocol establishes control measures to reduce and phase out the production and consumption of listed ozone depleting substances (ODS) within specific timeframes. | Согласно Протоколу установлены меры регулирования в целях сокращения и поэтапного отказа от производства и потребления включенных в списки озоноразрушающих веществ (ОРВ) в конкретные сроки. |
Although the exact amount of power savings depends on the nature of the work more frequent writing will require more power in general MRAM proponents expect much lower power consumption (up to 99 less) compared to DRAM. | Хотя точное количество сберегаемой энергии зависит от характера работы, более частая запись потребует больше энергии, в целом ожидается более низкое энергопотребление (до 99 меньше) в сравнении с DRAM. |
Average household consumption per capita, in purchasing power parity, has now exceeded 1990 levels in all sub regions except Central Asia. | Среднее бытовое потребление на душу населения при паритетной покупательной способности сейчас превысило уровни 1990 х годов во всех субрегионах за исключением Центральной Азии. |
Consumption 13 14 | В. Потребление 13 14 |
Domestic Material Consumption | 7 В состав КСП входят генеральные директора статистических ведомств государств членов ЕС. |
Fossil fuel consumption | Потребление ископаемых видов топлива |
Related searches : Consumption Power - Power Consumption - Specific Power - Specific Energy Consumption - Specific Fuel Consumption - Actual Power Consumption - Power Consumption Management - Heat Power Consumption - Power Consumption Watt - High Power Consumption - Reactive Power Consumption - Reduce Power Consumption - Electrical Power Consumption - Rated Power Consumption