Translation of "heavy physical work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heavy - translation : Heavy physical work - translation : Physical - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Certainly, heavy TV viewing is bad for one s physical and mental health. | Безусловно, чрезмерно длительный просмотр телевизора вредит физическому и психическому здоровью человека. |
Her war work is too heavy. | Изза войны у неё много работы. |
Sir, our work is very heavy. | Сэр, наша работа очень тяжелая. |
(1) Murders, heavy body injuries, harm to physical and mental health of civilians | 1) убийств, тяжких телесных повреждений, ущерба физическому и психическому здоровью гражданских лиц |
I thought you'd have the heavy work done. | Я думаю, ты поработал на славу! |
The majority of these camps force to kids to go through very heavy physical exercises. | В большинстве этих центров детей подвергают суровым физическим упражнениям. |
For heavy work skilled workers receive a day 1 rub. | За тяжёлый труд квалифицированные рабочие получали за день 1 руб. |
Jungle wood's as heavy as iron. Will it really work? | Jungle древесины тяжелым, как железо. |
I have a physical disability and cannot do hard work. | Я физически нетрудоспособный, тяжёлую работу не могу выполнять. |
It also established basic methodology for assessing intellectual and physical work. | Этот Закон также определяет базовую методологию для оценки интеллектуального и физического труда. |
I work for the Red Cross and I'm a physical therapist. | Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом. |
Is it that you're not bright? Why do such physical work? | Выбрала её, потому что по внешности не тянула на актрису? |
However, they may not be employed in heavy, hazardous or harmful work or in night work. | Однако они не могут быть привлечены к тяжелым, опасным для жизни, вредным работам, а также к работе в ночное время. |
That tradition thinks that we are heavy duty scientific materialists Consciousness is not a part of the physical world. | По этой традиции научного материализма сознание тоже не является частью физического мира. |
Those engaged in particularly heavy physical labor, as well as sailors and soldiers, may have consumed or more per day. | Занятые особо тяжёлым физическим трудом, например моряки и солдаты, могли потреблять 3,500 или более калорий в сутки. |
Work on heavy metal pools and fluxes at ICP Integrated Monitoring sites continued. | Была продолжена работа в отношении пулов и потоков тяжелых металлов на участках МСП по комплексному мониторингу. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. | Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
Their work Clover for example, is remarkable for its heavy use of negative space. | Манга Clover примечательна интенсивным использованием в ней негативного пространства. |
His work there was concerned with the relations between physical properties and chemical constitution. | Его работа была связана с зависимостью между физическими свойствами и химическим составом. |
Assess work on the review of the Protocol on Heavy Metals, taking into account progress under item 1.5 below (Review and assessment of heavy metals) | с) проведет оценку работы по обзору Протокола по тяжелым металлам с учетом деятельности, проводимой по пункту 1.5 ниже (Обзор и оценка тяжелых металлов) |
Heavy boobs, heavy boobs | Тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
Heavy, heavy gold. I can't breathe! | Сжалься! |
The employment of women and children in heavy or underground work or in work in harmful conditions is prohibited (Constitution, art. | Использование труда женщин и несовершеннолетних на тяжелых и подземных работах, а также на работах с вредными условиями труда запрещается (статья 35 Конституции Республики Таджикистан). |
Participation in work organized by IAEA to train specialists in the area of physical protection. | участие в организуемой МАГАТЭ работе по подготовке специалистов в области физической защиты. |
Article 250 of the Labour Code prohibits the employment of persons aged under 18 in heavy work, work in harmful or hazardous conditions, and work underground. | В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах, на работах с вредными и опасными условиями труда, а также на подземных работах. |
These heavy boobs, heavy boobs | Эта тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
Heavy | Тяжёлое |
Heavy | Обильные осадки |
Heavy | Плотный |
Heavy! | Тяжелые! |
Heavy... | Хэви... |
Heavy. | Heavy. |
Physical? | Физическим? |
It is prohibited to employ persons under 18 to perform heavy or hazardous work, work underground, or work that could adversely affect their health or moral development. | Запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, на подземных работах, а также на работах, выполнение которых может причинить вред здоровью или их нравственному развитию. |
Under article 250 of the Code, persons aged under 18 may not be employed to perform heavy work, work in harmful or dangerous conditions, or work underground. | В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах, на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах. |
People who care for the elderly in addition to their daily work have a heavy workload. | Лица, ухаживающие за пожилыми людьми, помимо таких повседневных обязанностей выполняют еще и большой объем оплачиваемой работы. |
A list of such heavy and harmful or hazardous work has been approved by the Government. | Список таких тяжелых работ и работ с вредными условиями труда утвержден Правительством. |
Mine's got a Buick and a Ford and an Indian squaw to do the heavy work. | А у моего есть Бюик и Форд, и прислуга для тяжёлой работы. |
It's about the physical and it is physical. | Они о материальном, и сами они материальны. |
With physical embryonic physical morphesis and... methods... period. | Заткнись! ..изменить физическую форму, что.. Вот и все. |
Heavy are the days and heavy are the nights. | Обременительны дни и ночи. |
Heavy vehicles Heavy buses and trucks over 4 tons | грузоподъемности автобусы большой пассажировместимости, грузовики грузоподъемностью свыше 4 тонн |
I got them heavy boobs, heavy boobs | Мне досталась тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
The clothes are heavy. My heart is heavy, too. | Моя одежда тесна и на сердце у меня тяжело. |
Heavy Metal | Хеви метал |
Related searches : Heavy Work - Heavy Construction Work - Heavy Duty Work - Heavy Manual Work - Physical Work Capacity - Physical Work Environment - Physical And Non-physical - Heavy Manufacturing - Heavy Goods - Heavy Fuel - Heavy Plant