Translation of "help desk team" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Desk - translation : Help - translation : Help desk team - translation : Team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Help me move this desk. | Помоги мне этот стол передвинуть. |
Help me move this desk. | Помогите мне передвинуть этот стол. |
Will you help me move this desk? | Вы не могли бы мне помочь передвинуть этот стол? |
Will you help me move this desk? | Поможешь мне передвинуть этот стол? |
The Library Reference Services Team and Help Desk are available for delegates requiring assistance in the use of these electronic resources. | Сотрудники Секции библиотечного обслуживания и столов помощи готовы оказать делегатам необходимую помощь в использовании электронных ресурсов. |
Our team needs your help. | Нашей команде нужна ваша помощь. |
Our team needs your help. | Нашей команде нужна твоя помощь. |
Our team needs your help. | Наша команда нуждается в вашей помощи. |
Our team needs your help. | Наша команда нуждается в твоей помощи. |
I just wanted to help the team. | Я просто хотел помочь команде. |
That assistance was provided mainly through regional workshops and an online help desk. | Эта помощь оказывалась главным образом по линии региональных практикумов и онлайнового пункта оперативной помощи. |
Help desk activities to provide assistance to the users for IMIS related issues | с) оказание помощи пользователям в рамках осуществления оперативной помощи по вопросам, связанным с ИМИС |
The Division also runs telephone and electronic hot line and help desk services. | Отдел также обсуживает службы телефонной и электронной чрезвычайной связи и оказывает помощь курирующим подразделениям. |
This group will be responsible for help desk assistance to all duty stations. | Эта группа будет отвечать за справочно информационное обслуживание пользователей во всех местах службы. |
This is also the headquarters of the North American Service Desk, the central IT Help Desk for all of Bayer USA and Bayer Canada. | Там же расположена штаб квартира Североамериканской службы техподдержки центральная служба IT помощи, обслуживающая Bayer США и Bayer Канада. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей |
In 2004 over 1,500 calls from permanent missions were handled by the Help Desk. | В 2004 году пункт оперативной помощи Отдела информационно технологического обслуживания Организации Объединенных Наций оказал помощь по более чем 1500 звонкам из постоянных представительств. |
For example, to submit a Help Desk enquiry may require only a written request. | Например, для получения консультации в Справочной службе может быть достаточным направление письменного запроса. |
If you need any more help, I'll leave my number with the desk sergeant. | сли вам будет нужна помощь оставлю мой номер у дежурного по отделению. |
Desk. | Администратор. |
(a) Help desk support ( 900,000) continued round the clock global help desk support to Department of Peacekeeping Operations headquarters and field information and communication technology operations, including information exchange for critical systems of the Department | Сметные ассигнования в размере 261 100 долл. США предусмотрены для |
So we have a team help him do it. | У нас есть команда ему в помощь. |
The IMIS team, with the help of the training team, provided extensive support to the users to help them to overcome the difficulties encountered. | Группа по проекту ИМИС, опираясь на помощь группы по профессиональной подготовке, оказывала существенную поддержку пользователям, помогая преодолевать им возникающие трудности. |
This will include the provision of computers, software, self study equipment, documentation and help desk facilities. | Это будет включать в себя предоставление компьютеров, программ, оборудования для самостоятельного обучения, документации и создание консультационных пунктов. |
The desk. | На столе. |
City desk. | Отдел новостей. |
City desk. | Редакция. |
But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later. | Однако самое интересное сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя. |
You care that much about that desk? Fuck the desk! | Ну что, вернуть тебе эту парту? |
And that doesn t help create a positive atmosphere on the team. | И это не служит нормальному климату в команде. |
Have your retarded team of friends help you roll the balls. | Закатывай! |
One Political Affairs Officer (P 4) requested for the Central Africa team will perform the functions of desk officer for ONUB. | В группе стран Центральной Африки требуется учредить одну должность сотрудника по политическим вопросам (С 4) для выполнения функций координатора в отношении ОНЮБ. |
I don't want to be nailed to a desk. Desk job? | Бумажная работа? |
Here's your desk. | Вот Ваш письменный стол. |
Here's your desk. | Вот твой письменный стол. |
Where's my desk? | Где мой стол? |
Where's my desk? | Где мой письменный стол? |
Printer, desk jet | Принтер струйной печати |
That's his desk. | Вон его стол. |
Jefferson Davis' desk. | Стол Джефферсон Дэвиса. |
Hello, sports desk? | Спортивный отдел? |
On your desk. | У тебя на столе. |
Emergency desk, please. | Отделение скорой помощи, пожалуйста. |
Times city desk? | Это Таймс ? |
Where's my desk? | Где тут мой стол? |
Related searches : Help Desk - Help Desk Representative - Help Desk Staff - Help Desk Support - Help Desk Service - Customer Help Desk - Remote Help Desk - Desk Sharing - Desk Space - Clean Desk - Order Desk - Clear Desk