Translation of "help desk team" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Help me move this desk.
Помоги мне этот стол передвинуть.
Help me move this desk.
Помогите мне передвинуть этот стол.
Will you help me move this desk?
Вы не могли бы мне помочь передвинуть этот стол?
Will you help me move this desk?
Поможешь мне передвинуть этот стол?
The Library Reference Services Team and Help Desk are available for delegates requiring assistance in the use of these electronic resources.
Сотрудники Секции библиотечного обслуживания и столов помощи готовы оказать делегатам необходимую помощь в использовании электронных ресурсов.
Our team needs your help.
Нашей команде нужна ваша помощь.
Our team needs your help.
Нашей команде нужна твоя помощь.
Our team needs your help.
Наша команда нуждается в вашей помощи.
Our team needs your help.
Наша команда нуждается в твоей помощи.
I just wanted to help the team.
Я просто хотел помочь команде.
That assistance was provided mainly through regional workshops and an online help desk.
Эта помощь оказывалась главным образом по линии региональных практикумов и онлайнового пункта оперативной помощи.
Help desk activities to provide assistance to the users for IMIS related issues
с) оказание помощи пользователям в рамках осуществления оперативной помощи по вопросам, связанным с ИМИС
The Division also runs telephone and electronic hot line and help desk services.
Отдел также обсуживает службы телефонной и электронной чрезвычайной связи и оказывает помощь курирующим подразделениям.
This group will be responsible for help desk assistance to all duty stations.
Эта группа будет отвечать за справочно информационное обслуживание пользователей во всех местах службы.
This is also the headquarters of the North American Service Desk, the central IT Help Desk for all of Bayer USA and Bayer Canada.
Там же расположена штаб квартира Североамериканской службы техподдержки центральная служба IT помощи, обслуживающая Bayer США и Bayer Канада.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей
In 2004 over 1,500 calls from permanent missions were handled by the Help Desk.
В 2004 году пункт оперативной помощи Отдела информационно технологического обслуживания Организации Объединенных Наций оказал помощь по более чем 1500 звонкам из постоянных представительств.
For example, to submit a Help Desk enquiry may require only a written request.
Например, для получения консультации в Справочной службе может быть достаточным направление письменного запроса.
If you need any more help, I'll leave my number with the desk sergeant.
сли вам будет нужна помощь оставлю мой номер у дежурного по отделению.
Desk.
Администратор.
(a) Help desk support ( 900,000) continued round the clock global help desk support to Department of Peacekeeping Operations headquarters and field information and communication technology operations, including information exchange for critical systems of the Department
Сметные ассигнования в размере 261 100 долл. США предусмотрены для
So we have a team help him do it.
У нас есть команда ему в помощь.
The IMIS team, with the help of the training team, provided extensive support to the users to help them to overcome the difficulties encountered.
Группа по проекту ИМИС, опираясь на помощь группы по профессиональной подготовке, оказывала существенную поддержку пользователям, помогая преодолевать им возникающие трудности.
This will include the provision of computers, software, self study equipment, documentation and help desk facilities.
Это будет включать в себя предоставление компьютеров, программ, оборудования для самостоятельного обучения, документации и создание консультационных пунктов.
The desk.
На столе.
City desk.
Отдел новостей.
City desk.
Редакция.
But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later.
Однако самое интересное сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
You care that much about that desk? Fuck the desk!
Ну что, вернуть тебе эту парту?
And that doesn t help create a positive atmosphere on the team.
И это не служит нормальному климату в команде.
Have your retarded team of friends help you roll the balls.
Закатывай!
One Political Affairs Officer (P 4) requested for the Central Africa team will perform the functions of desk officer for ONUB.
В группе стран Центральной Африки требуется учредить одну должность сотрудника по политическим вопросам (С 4) для выполнения функций координатора в отношении ОНЮБ.
I don't want to be nailed to a desk. Desk job?
Бумажная работа?
Here's your desk.
Вот Ваш письменный стол.
Here's your desk.
Вот твой письменный стол.
Where's my desk?
Где мой стол?
Where's my desk?
Где мой письменный стол?
Printer, desk jet
Принтер струйной печати
That's his desk.
Вон его стол.
Jefferson Davis' desk.
Стол Джефферсон Дэвиса.
Hello, sports desk?
Спортивный отдел?
On your desk.
У тебя на столе.
Emergency desk, please.
Отделение скорой помощи, пожалуйста.
Times city desk?
Это Таймс ?
Where's my desk?
Где тут мой стол?

 

Related searches : Help Desk - Help Desk Representative - Help Desk Staff - Help Desk Support - Help Desk Service - Customer Help Desk - Remote Help Desk - Desk Sharing - Desk Space - Clean Desk - Order Desk - Clear Desk