Translation of "high labor costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the increased supply of high quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration.
Кроме того, растущее предложение высококачественной женской рабочей силы не повлечет за собой дополнительные затраты на здравоохранение и пенсии, в отличие от трудовой иммиграции.
While the Henry J was inexpensive for consumers, its manufacturing and labor costs were high.
Хотя Henry J был недорогим, расходы на его производство превосходили объёмы продаж.
All the factors that encourage high growth remain in place low labor costs, education, high savings, improving infrastructure, and rapid urbanization.
Более того, Китай занимает одно из первых мест в мире по состоянию бюджета.
The adjustment might come about through wage increases in countries with lower labor costs, rather than cuts in countries where costs are too high.
Корректировку можно произвести посредством увеличения заработной платы в странах с более низкой стоимостью рабочей силы, вместо урезания заработной платы в тех странах, в которых стоимость рабочей силы слишком высока.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs.
Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы.
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness.
Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.
Labor costs grew much faster than for most competitors.
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
It will lower transaction costs and increase labor productivity.
Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
Low cost exports were struggling as labor costs rose.
Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла.
High dairy production costs
Высокие затраты на производство молока
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs.
В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth.
Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Here government demand for labor keeps wages high.
Эдмунд Фелпс, лауреат Нобелевской премии по экономике этого года, также давно отстаивает эту модель.
Here government demand for labor keeps wages high.
Это стратегия, которую выбрали Соединенные Штаты, с их налоговой скидкой по заработанному доходу. Эдмунд Фелпс, лауреат Нобелевской премии по экономике этого года, также давно отстаивает э у модель.
High transportation costs and high fodder production costs are charged to the animal production department.
Проекты, связанные с сельскохозяйственным производством
The costs can be high.
Издержки могут быть большими.
So there's high switching costs.
Поэтому существует высокая переключение расходов.
In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.
Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП.
Given lower labor costs, local businessmen could decide to invest under the conditions of uncertainty and high risk that characterize post conflict situations.
В условиях низкой стоимости рабочей силы местные бизнесмены могут принять решение инвестировать в условиях нестабильности и высокого риска, которые характерны для послевоенной ситуации.
Unit labor costs have increased by 10 20 more than in Germany.
Затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции увеличились и стали на 10 20 больше, чем в Германии.
Indeed, firms are still trying to find ways to slash labor costs.
В действительности фирмы до сих пор пытаются найти способы сократить затраты на рабочую силу.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility.
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
The result is typically both high inflation and high borrowing costs.
Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы.
Similarly, direct investment by Japanese firms is increasing as they relocate production facilities to China to capitalize on lower labor costs and high quality engineering talent.
Точно также прямые инвестиции японских фирм увеличиваются по мере того, как они перемещают свои производственные мощности в Китай, чтобы извлечь выгоду из более низких затрат на рабочую силу и великолепных технических способностей местных кадров.
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs.
Кроме того, принятие нового трудового кодекса и регулирование доходов будут способствовать дальнейшему увеличению стоимости труда.
However, the costs of construction are high.
Применяется в биологической очистке сточных вод.
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output.
Снижение конкурентоспособности лучше всего выражается одним показателем удельными издержками на рабочую силу, т.е. средними затратами на рабочую силу в расчете на единицу продукции.
Moreover, the increased supply of high quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration. Women use those benefits anyway, whether they are stay at home moms or perform paid work outside the home.
Женщины используют эти льготы так или иначе, независимо от того, являются ли они не работающими мамами или выполняют оплачиваемую работу вне дома.
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States.
Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.
And this leads to very high handling costs.
А это приводит к очень высокой стоимости упаковочных работ.
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Затраты на клиентуру
Because a firm s labor costs are someone else s labor income and demand, what is individually rational for one firm is destructive in the aggregate.
Поскольку затраты фирм на труд являются чьими то трудовыми доходами и спросом, таким образом то, что индивидуально рационально для одной фирмы, является деструктивным в совокупности.
Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged.
Несмотря на 1,3 уменьшения реальных зарплат в 2011 г., затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции не изменились.
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept.
Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline.
Из за неизменно слабого роста производительности труда создалась ситуация, при которой затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции не падают, даже если реальные зарплаты остаются неизменными или уменьшаются.
His land costs are low. So are his labor costs, since he relies on family and friends to weed and pick the crop.
Стоимость его земли низка, как и стоимость его труда, так как он полагается на членов семьи и друзей для прополки и сбора урожая.
But there are high costs associated with intellectual property.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
Why does slow productivity growth translate into high costs?
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены?
A. Implications of high transit costs on the overall
А. Последствия высокой стоимости транзитных
Customers actually don't have high switching costs for IM.
Клиентов на самом деле не имеют высокие переключения расходы для IM.
It was such a high labor component to it that it made a lot of sense to go after that labor market.
Это очень трудоёмкий процесс, поэтому, очевидно, имело смысл отправиться туда за рабочей силой.
Governments, too, are shedding labor particularly governments burdened by high deficits and debts.
Правительства также затеняют работу в частности, правительства, обремененные высокими дефицитами и долгами.
Moreover, it had access to some of the world s cheapest capital and labor, in an industry where labor accounted for more than 60 of manufacturing costs.
Более того, у нее был доступ к самому дешевому капиталу и рабочей силе в мире в промышленности, где труд составлял более 60 производственных затрат.
China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.
Работники автомобильной промышленности Мексики зарабатывают в три раза больше чем аналогичные работники в Китае.
China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.
Значительно более дешевая рабочая сила в Китае означает, что рабочие места в Мексике и тамошний уровень доходов находятся под непосредственной угрозой.

 

Related searches : Labor Costs - Costs For Labor - Reduced Labor Costs - Direct Labor Costs - Unit Labor Costs - Wage Labor Costs - Indirect Labor Costs - Low Labor Costs - Total Labor Costs - Non Labor Costs - Labor Related Costs - Overhead Labor Costs - High Costs - Non-wage Labor Costs