Translation of "high service" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our longstanding and reliable partners provide high quality service.
Наши партнеры, надежные и проверены годами, обеспечивают услуги высокого класса
Rather, they are high value added manufacturers or service providers.
Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг.
It provides vision and priorities, and high quality government service.
Она создает перспективу на будущее и устанавливает приоритетные направления, а также обеспечивает высококачественное государственное обслуживание.
Her confidence is high and her community service is amazing.
Она уверена в себе, и её благотворительная деятельность впечатляет.
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters
Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
A truly modern economy will be a service economy that combines high productivity knowledge activities with indispensable personal service jobs.
Настоящая современная экономика будет экономикой услуг, сочетающей в себе знания высокой производительности труда с обязательными рабочими местами в сфере обслуживания.
Due to the high risks involved in special service, it was decided that all men should be from professional service.
Из за высоких рисков, связанных специальной службой, было принято решение о том, что все кандидаты должны быть профессиональными солдатами.
A better approach would entail creating high quality jobs in modern service industries.
Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг.
Barton promised to create a high court, ...and an efficient federal public service...
Отправка каторжников в Австралию начала сокращаться в 1840 году и полностью прекратилась к 1868 году.
A high ranking military officer in active service participated in this intelligence work.
В этой разведывательной операции принимал участие один из высокопоставленных военных, находящийся на действительной службе.
The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts.
В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня.
Hong Kong, High Court, China Nanhai Oil Joint Service Corporation Shenzhen Branch (PR China) v.
Hong Kong, High Court, China Nanhai Oil Joint Service Corporation Shenzhen Branch (PR China) v. Gee Tai Holdings Co Ltd, 13 July 1994, (Yearbook Commercial Arbitration XX (1995), p.
In addition, continuing appointments should have a high threshold in terms of years of service.
Кроме того, непрерывные контракты должны предоставляться после достаточно длительной службы.
The Government was also trying to increase high tech vocational training and in service training.
Правительство предпринимает также усилия по расширению системы профессиональной подготовки в самых современных технических областях и в системе подготовки кадров без отрыва от производства.
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele.
Это небольшая комиссия, если учесть, что я оказываю массу услуг своим работникам.
Energy and Transport DG a71open service (OS) free of charge for mass marketapplications a71safety of life service (SoL) worldwide high integrity level forsafety critical applications
Услуги ГАЛИЛЕО a71Открытые услуги (OS) бесплатные для применения широкой публикой a71 Жизненные услуги (SoL) высокого уровня целостности и вобщемировом масштабе для применения там, где поставленана карту человеческая жизнь
After graduating from high school he was called up for military service in the Soviet Army.
После окончания школы был призван на военную службу в Советскую армию.
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods?
Принимаются ли таможенной службой Барбадоса меры для выявления на границе грузов повышенного риска на основе разведывательной информации?
At the same time, many of the African countries are burdened with high external debt and high debt service payments, many of them accumulating arrears.
В то же время многие африканские страны находятся под бременем значительного объема внешней задолженности и выплат в счет обслуживания долга, и многие из них накапливают просроченную задолженность.
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low.
Хотя женщины и составляют 64 процента гражданских служащих, их доля среди руководителей высшего звена остается относительно низкой.
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain.
Обычно конфликт приводит к снижению качества образования, ухудшению социального обслуживания и высоким показателям утечки умов .
Since a high proportion of public expenditure consists of civil service salaries, this implies major personnel retrenchment.
Поскольку значительная доля государственных расходов приходится на оклады гражданских служащих, это подразумевает сокращение большого числа работников.
The Advisory Committee sought clarification as to the high ratio of General Service to Professional posts (76 General Service and 80 Professional posts are proposed for 2006 2007).
Консультативный комитет запросил разъяснений по поводу высокого соотношения должностей категории общего обслуживания и должностей категории специалистов (на 2006 2007 годы предлагается 76 должностей категории общего обслуживания и 80  категории специалистов).
Where floods are concerned, a high water warning service was instituted on 1 October 2002, followed in 2003 by a central service for hydrometeorology and flood warning support.
Что касается наводнений, то 1 октября 2002 года была создана служба прогнозирования паводков, а затем в 2003 году центральная служба гидрометеорологии и поддержки в прогнозировании наводнений (ЦСГППН).
and above Service Service Service Local contractual Total
Местный персонал Междуна родный персонал, нанимаемый по конт рактам Итого
General Service Field Service
Полевая служба 9 1 1 1 1 5 5 5 19
High, high, high, high.
Резче, резче, резче.
Absence of an effective waste collection service High prices for waste collection Lack of awareness of a proper environment.
Отсутствие эффективной системы сбора отходов Высокие цены на услуги по сбору отходов Недостаточность осведомленности о природоохранных аспектах.
Up high, high, high, high...
Выше, выше, выше, выше...
General Service principal General Service
Общее обслуживание (главный разряд)
Field Service and General Service
Полевая
General Service Senior Field Service
Полевая служба, старшее звено
High, high, high.
Резче, резче.
(v) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
v) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для них надлежащей подготовки
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки
But South Korea does not have a well developed service sector to provide a new source of high paying jobs.
Но у Южной Кореи нет хорошо развитого сектора услуг, который мог бы обеспечить новый источник высокооплачиваемых рабочих мест.
The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector.
Официальная политика заключается в снижении барьеров для иностранных корпоративных инвестиций, особенно в сфере высоких технологий и услуг.
A different system for recruiting high school graduates into the Civil Service was also introduced it was a quota system.
Помимо этого, в государственной администрации возникла еще одна система приема дипломированных специалистов система квот .
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods?
создала ли таможенная служба систему уменьшения риска на границе, основанную на получении разведывательных данных в целях выявления товаров, связанных с большим риском?
In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service.
Из за сохраняющегося большого государственного долга правительство Ливана было вынуждено направить значительную часть своих доходов на его обслуживание.
The Office of the High Representative also assisted in the launch of the State Veterinary Border Inspection Service in November.
Управление Высокого представителя также помогло сделать так, чтобы в ноябре начала функционировать Государственная служба пограничной ветеринарной инспекции.
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service abroad
1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел )
He has many years of experience in the service of the United Nations, and we have high hopes for him.
За его плечами многолетний опыт службы в Организации Объединенных Наций, и мы возлагаем на него большие надежды.

 

Related searches : High Service Standards - High Level Service - High Service Distributor - High Customer Service - High-touch Service - High Temperature Service - High Quality Service - High Voltage Service - High-class Service - High Performance Service - High High