Translation of "high service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our longstanding and reliable partners provide high quality service. | Наши партнеры, надежные и проверены годами, обеспечивают услуги высокого класса |
Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг. |
It provides vision and priorities, and high quality government service. | Она создает перспективу на будущее и устанавливает приоритетные направления, а также обеспечивает высококачественное государственное обслуживание. |
Her confidence is high and her community service is amazing. | Она уверена в себе, и её благотворительная деятельность впечатляет. |
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters | Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг |
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service. | Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг. |
A truly modern economy will be a service economy that combines high productivity knowledge activities with indispensable personal service jobs. | Настоящая современная экономика будет экономикой услуг, сочетающей в себе знания высокой производительности труда с обязательными рабочими местами в сфере обслуживания. |
Due to the high risks involved in special service, it was decided that all men should be from professional service. | Из за высоких рисков, связанных специальной службой, было принято решение о том, что все кандидаты должны быть профессиональными солдатами. |
A better approach would entail creating high quality jobs in modern service industries. | Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг. |
Barton promised to create a high court, ...and an efficient federal public service... | Отправка каторжников в Австралию начала сокращаться в 1840 году и полностью прекратилась к 1868 году. |
A high ranking military officer in active service participated in this intelligence work. | В этой разведывательной операции принимал участие один из высокопоставленных военных, находящийся на действительной службе. |
The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts. | В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня. |
Hong Kong, High Court, China Nanhai Oil Joint Service Corporation Shenzhen Branch (PR China) v. | Hong Kong, High Court, China Nanhai Oil Joint Service Corporation Shenzhen Branch (PR China) v. Gee Tai Holdings Co Ltd, 13 July 1994, (Yearbook Commercial Arbitration XX (1995), p. |
In addition, continuing appointments should have a high threshold in terms of years of service. | Кроме того, непрерывные контракты должны предоставляться после достаточно длительной службы. |
The Government was also trying to increase high tech vocational training and in service training. | Правительство предпринимает также усилия по расширению системы профессиональной подготовки в самых современных технических областях и в системе подготовки кадров без отрыва от производства. |
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele. | Это небольшая комиссия, если учесть, что я оказываю массу услуг своим работникам. |
Energy and Transport DG a71open service (OS) free of charge for mass marketapplications a71safety of life service (SoL) worldwide high integrity level forsafety critical applications | Услуги ГАЛИЛЕО a71Открытые услуги (OS) бесплатные для применения широкой публикой a71 Жизненные услуги (SoL) высокого уровня целостности и вобщемировом масштабе для применения там, где поставленана карту человеческая жизнь |
After graduating from high school he was called up for military service in the Soviet Army. | После окончания школы был призван на военную службу в Советскую армию. |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | Принимаются ли таможенной службой Барбадоса меры для выявления на границе грузов повышенного риска на основе разведывательной информации? |
At the same time, many of the African countries are burdened with high external debt and high debt service payments, many of them accumulating arrears. | В то же время многие африканские страны находятся под бременем значительного объема внешней задолженности и выплат в счет обслуживания долга, и многие из них накапливают просроченную задолженность. |
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low. | Хотя женщины и составляют 64 процента гражданских служащих, их доля среди руководителей высшего звена остается относительно низкой. |
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain. | Обычно конфликт приводит к снижению качества образования, ухудшению социального обслуживания и высоким показателям утечки умов . |
Since a high proportion of public expenditure consists of civil service salaries, this implies major personnel retrenchment. | Поскольку значительная доля государственных расходов приходится на оклады гражданских служащих, это подразумевает сокращение большого числа работников. |
The Advisory Committee sought clarification as to the high ratio of General Service to Professional posts (76 General Service and 80 Professional posts are proposed for 2006 2007). | Консультативный комитет запросил разъяснений по поводу высокого соотношения должностей категории общего обслуживания и должностей категории специалистов (на 2006 2007 годы предлагается 76 должностей категории общего обслуживания и 80 категории специалистов). |
Where floods are concerned, a high water warning service was instituted on 1 October 2002, followed in 2003 by a central service for hydrometeorology and flood warning support. | Что касается наводнений, то 1 октября 2002 года была создана служба прогнозирования паводков, а затем в 2003 году центральная служба гидрометеорологии и поддержки в прогнозировании наводнений (ЦСГППН). |
and above Service Service Service Local contractual Total | Местный персонал Междуна родный персонал, нанимаемый по конт рактам Итого |
General Service Field Service | Полевая служба 9 1 1 1 1 5 5 5 19 |
High, high, high, high. | Резче, резче, резче. |
Absence of an effective waste collection service High prices for waste collection Lack of awareness of a proper environment. | Отсутствие эффективной системы сбора отходов Высокие цены на услуги по сбору отходов Недостаточность осведомленности о природоохранных аспектах. |
Up high, high, high, high... | Выше, выше, выше, выше... |
General Service principal General Service | Общее обслуживание (главный разряд) |
Field Service and General Service | Полевая |
General Service Senior Field Service | Полевая служба, старшее звено |
High, high, high. | Резче, резче. |
(v) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | v) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для них надлежащей подготовки |
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки |
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки |
But South Korea does not have a well developed service sector to provide a new source of high paying jobs. | Но у Южной Кореи нет хорошо развитого сектора услуг, который мог бы обеспечить новый источник высокооплачиваемых рабочих мест. |
The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector. | Официальная политика заключается в снижении барьеров для иностранных корпоративных инвестиций, особенно в сфере высоких технологий и услуг. |
A different system for recruiting high school graduates into the Civil Service was also introduced it was a quota system. | Помимо этого, в государственной администрации возникла еще одна система приема дипломированных специалистов система квот . |
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? | создала ли таможенная служба систему уменьшения риска на границе, основанную на получении разведывательных данных в целях выявления товаров, связанных с большим риском? |
In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service. | Из за сохраняющегося большого государственного долга правительство Ливана было вынуждено направить значительную часть своих доходов на его обслуживание. |
The Office of the High Representative also assisted in the launch of the State Veterinary Border Inspection Service in November. | Управление Высокого представителя также помогло сделать так, чтобы в ноябре начала функционировать Государственная служба пограничной ветеринарной инспекции. |
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service abroad | 1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел ) |
He has many years of experience in the service of the United Nations, and we have high hopes for him. | За его плечами многолетний опыт службы в Организации Объединенных Наций, и мы возлагаем на него большие надежды. |
Related searches : High Service Standards - High Level Service - High Service Distributor - High Customer Service - High-touch Service - High Temperature Service - High Quality Service - High Voltage Service - High-class Service - High Performance Service - High High