Translation of "high class quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
high quality | качество |
High Quality | Высокое качество |
Oh, high class. | Ах, сливки общества. |
High Quality Mp3 | MP3 в высоком качестве |
High Quality Grayscale | Высокое качество в оттенках серого |
Very High Quality | Очень высокое качество |
High Print Quality | Высокое качество печати |
High Quality Clinics | Клиники с высоким уровнем качества |
High class, isn't it? | Это странно! |
High quality television application | Просмотр телевизионных программ в высоком качестве |
High Quality Video CD | High Quality Video CD |
720 DPI High Quality | 720 dpi печать с высоким качеством |
600 DPI high quality | 600 dpi печать с высоким качеством |
1200 DPI high quality | 1200 dpi печать с высоким качеством |
Very High Quality Grayscale | Очень высокое качество градации серого |
360 DPI High Quality | 360 dpi, высокое качество |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Create high quality chemical formulas | Создание высококачественных химических формул |
This article is high quality. | Эта статья высокого качества. |
These are high quality tires. | Это высококачественные шины. |
Writing High Quality Video CD | Запись HQ Video CD |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 dpi однонаправленная с высоким качеством |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
More high quality trials are needed. | Необходимо больше высококачественных исследований. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200? 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
Will it provide high quality care? | Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи? |
Dried tomatoes in this class must be of superior quality. | Сушеные томаты этого сорта должны быть высшего качества. |
Dried tomatoes in this class must be of good quality. | Сушеные томаты этого сорта должны быть хорошего качества. |
That will enhance the quality of the class for everyone. | Этим вы помогаете улучшить курс для всех. |
Parang High School's 14th Graduating Class Reunion | Встреча Выпускников Школы Паран 14 ый Выпуск. |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | 2400x1200 dpi печать с высоким качеством |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
All very high quality. Oh, of course! | Костюмчики отменного качества. |
As in America, the issue is not racial and class reservations and preferences, but ensuring high quality primary education for all, rich and poor alike. | Как и в Америке, смысл заключается не в создании резервов и предпочтений для рас и классов, а в предоставлении высококачественного начального образования для всех и для богатых, и для бедных. |
But the expectations of the emerging middle class including efficient infrastructure, high quality education and health services, and well paid jobs have not been met. | Однако ожидания нарождающегося среднего класса в том числе эффективная инфраструктура, качественное образование и медицинское обслуживание, а также хорошо оплачиваемые рабочие места не были выполнены. |
This ensures good ride quality at high speed. | Это означает комфортность поездки на высокой скорости. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов |
Lack of high quality projects available to develop | v) Отсутствие высококачественных проектов для разработки |
documents of high quality (see above mentioned guidelines) | вышеизложенные руководящие принципы) |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | Следует поощрять предоставление высококачественных подземных вод только тем пользователям, которым нужна вода высокого качества, в частности для снабжения людей и животных питьевой водой. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией. |
This company is famous for its high quality production. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
Related searches : High-class Quality - High-class - High Class - High Quality - High-quality - World Class Quality - First Class Quality - High School Class - High Class Restaurant - High Class Customers - High Class Brand - High Social Class - High Class People - High Class Hotel - High-class Service