Translation of "honed my skills" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rubin also used the remarkable management skills that he had honed as chairman of the investment bank Goldman Sachs to great effect.
Рубин также эффективно использовал поразительные управленческие навыки, отточенные им во время пребывания на посту председателя инвестиционного банка Goldman Sachs .
Fear my leet skills!
Бойтесь моих способностей выражаться на литном наречии.
Russia s entire propaganda mechanism has been honed on this process.
Под этот процесс заточен весь механизм пропаганды.
Please excuse my poor drawing skills here.
Пожалуйста, простите мои бедные навыки рисования .
Nelson Mandela went to jail believing in violence, and 27 years later he and his colleagues had slowly and carefully honed the skills, the incredible skills, that they needed to turn one of the most vicious governments the world has known into a democracy.
Нельсон Мандела попал в тюрьму из за веры в насилие, а 27 лет спустя он и его коллеги медленно и аккуратно оттачивали навыки, невероятные навыки, которые были им необходимы, чтобы превратить одно из самых чудовищных правительств в мире в демократическое.
And we've honed in on the first 40 words that their brain had been forced to memorize, but, this time, we engaged their creative thinking and we activated their problem solving skills,
Мы сосредоточились на первых 40 словах, которые должен был запомнить их мозг, но на этот раз мы подошли к делу творчески и задействовали навыки решения проблем.
I still have to work on my language skills.
Мне всё ещё нужно работать над своими языковыми навыками.
You are gonna have to excuse my drawing skills.
У этого парня хвост есть. Извините, уж как могу.
I'm not that skilled in my driving skills yet.
Я ещё не очень хорошо умею водить.
The skills mentioned are really not my cup of tea.
Упомянутые навыки не пришлись мне по душе.
If you take a look at my special skills section...
Если вы посмотрите в мой раздел особых навыков...
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки.
I've got to the point now where my skills have plateaued.
Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.
One game, actually my favourite game, does require balloon twisting skills.
Одна игра, в общем то моя любимая, требует умения делать скульптурки из шариков.
Since invention at AT T Bell Labs echo cancellation algorithms have been improved and honed.
С момента изобретения эхоподавления в AT T Bell Labs его алгоритмы были усовершенствованы и отточенны.
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills.
Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки.
It seems like your cooking skills have gotten better than my dad's.
Кажется, твои кулинарные способности стали даже лучше, чем у моего папы.
With his many different skills he enriched my life on the island.
Имея множество навыков, он улучшил мою жизнь на острове.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение.
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills.
Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений.
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills.
Но сегодня, наперекор моему благоразумию, наперекор советам моей жены, я собираюсь напрячь свои юридические способности, или то, что от них осталось.
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills.
Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать.
Even if everyone at my firm has good skills, if the workers at the suppliers to my firm do not have good skills, my firm is going to be less competitive competing in national and international markets.
Даже если навыки всех моих коллег на хорошем уровне, если работникам наших поставщиков не хватает навыков, наша компания станет менее конкурентоспособной на внутреннем и международном рынке.
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания.
Life skills.
Жизненные навыки.
Skills Workshop
Мастер класс
Skills required
Требуемые профессиональные навыки
negotiation skills
ознакомление с регионом
Skills training
Учебная подготовка для повышения квалификации
Upgrading Skills
Усовершенствование Навыков
Great skills
Не потерял форму!
Flawless skills
Безумец! Вы еще поймете!
So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs.
Со временем они начали совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями.
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения
I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
At dinner, I found it suitable to demonstrate my newly acquired skills for the family.
И однажды, во время обеда, я решил продемонстрировать это новое приобретение для всей семьи.
Leadership and management written and oral communication skills and team skills.
Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы.
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
The Skills Deficit
Дефицит квалифицированных кадров
You've got skills.
У тебя есть навыки.
Specialized tech skills?
Специализированные технические знания?
Professional skills Economist
Professional skills economist
Language skills English
Language skills English
(g) Planning skills.
g) Навыки планирования.

 

Related searches : Honed Skills - Finely Honed Skills - My Skills - Honed In - Finely Honed - Honed Finish - I Honed - Honed Marble - Honed Edge - Honed By - Is Honed - Honed Over