Translation of "honest and trustworthy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Honest - translation : Honest and trustworthy - translation : Trustworthy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sixty two percent of registered voters don't think of her as honest and trustworthy. | Шестьдесят два процента зарегистрированных избирателей не считают ее честной и заслуживающей доверия. |
Majorities see Clinton, Sanders and Biden as honest and trustworthy and as having strong leadership qualities. | Большинство считает Клинтона, Сандерса и Байдена честными и заслуживающими доверия людьми, обладающими хорошими лидерскими качествами. |
At the same time, 55 percent of registered voters nationwide don't see Trump as honest and trustworthy either. | В то же самое время 55 зарегистрированных избирателей по всей стране не считают Трампа честным и заслуживающим доверия. |
And honest. Honest? | Благочестивое? |
以团结互助为荣 以损人利己为耻 Be honest and trustworthy do not sacrifice ethics for profit. | Be honest and trustworthy do not sacrifice ethics for profit. |
You're trustworthy. | Ты надёжный. |
He seems okay and trustworthy. | Уверена, ему можно доверять. |
And honest. | А прав ты, Боря, в том, что мой коэффициент полезного действия мог бы быть гораздо выше. |
He is trustworthy. | Он заслуживает доверия. |
Tom is trustworthy. | Фома заслуживает доверия. |
Tom is trustworthy. | Фоме можно доверять. |
Are you trustworthy? | Тебе можно доверять? |
(One) to be obeyed, and trustworthy | встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). |
(One) to be obeyed, and trustworthy | встречающего покорность и, кроме того, доверенного. |
(One) to be obeyed, and trustworthy | которому там (на небесах) повинуются, доверенного. |
(One) to be obeyed, and trustworthy | На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения. |
(One) to be obeyed, and trustworthy | того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия. |
(One) to be obeyed, and trustworthy | Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его. |
(One) to be obeyed, and trustworthy | Покорно чтимого, верного. |
Obeyed and honest. | встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). |
Obeyed and honest. | встречающего покорность и, кроме того, доверенного. |
Obeyed and honest. | которому там (на небесах) повинуются, доверенного. |
Obeyed and honest. | На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения. |
Obeyed and honest. | того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия. |
Obeyed and honest. | Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его. |
Obeyed and honest. | Покорно чтимого, верного. |
Honest and kind. | Честным и добрым. |
And you're honest. | И ты честная. |
The one who is obeyed, and trustworthy. | Джибрил является самым достойным из ангелов и занимает самое славное положение перед Аллахом среди них. Он способен выполнить любое повеление Аллаха, и свидетельством его могущества является то, как он перевернул вверх дном поселение народа Лута и уничтожил их. |
there he is obeyed and held trustworthy. | встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). |
there he is obeyed and held trustworthy. | встречающего покорность и, кроме того, доверенного. |
there he is obeyed and held trustworthy. | которому там (на небесах) повинуются, доверенного. |
there he is obeyed and held trustworthy. | На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения. |
there he is obeyed and held trustworthy. | того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия. |
there he is obeyed and held trustworthy. | Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его. |
there he is obeyed and held trustworthy. | Покорно чтимого, верного. |
He is considered trustworthy. | Его считают надёжным человеком. |
He is considered trustworthy. | Его считают заслуживающим доверия человеком. |
Tom is very trustworthy. | Том очень надёжный человек. |
I'm a trustworthy person. | Я человек, заслуживающий доверия. |
You are not trustworthy. | Ты ненадёжный человек. |
You are not trustworthy. | Вы ненадёжный человек. |
Are your friends trustworthy? | У тебя надёжные друзья? |
Are your friends trustworthy? | У вас надёжные друзья? |
Are your friends trustworthy? | Твои друзья заслуживают доверия? |
Related searches : Trustworthy And Reliable - Reliable And Trustworthy - Honest And Frank - Honest And Fair - Honest And Ethical - Honest And Straightforward - Sincere And Honest - Honest And True - Open And Honest - Frank And Honest - Honest And Truthful - Honest And Reliable - Honest And Candid