Translation of "honest and trustworthy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sixty two percent of registered voters don't think of her as honest and trustworthy.
Шестьдесят два процента зарегистрированных избирателей не считают ее честной и заслуживающей доверия.
Majorities see Clinton, Sanders and Biden as honest and trustworthy and as having strong leadership qualities.
Большинство считает Клинтона, Сандерса и Байдена честными и заслуживающими доверия людьми, обладающими хорошими лидерскими качествами.
At the same time, 55 percent of registered voters nationwide don't see Trump as honest and trustworthy either.
В то же самое время 55 зарегистрированных избирателей по всей стране не считают Трампа честным и заслуживающим доверия.
And honest. Honest?
Благочестивое?
以团结互助为荣 以损人利己为耻 Be honest and trustworthy do not sacrifice ethics for profit.
Be honest and trustworthy do not sacrifice ethics for profit.
You're trustworthy.
Ты надёжный.
He seems okay and trustworthy.
Уверена, ему можно доверять.
And honest.
А прав ты, Боря, в том, что мой коэффициент полезного действия мог бы быть гораздо выше.
He is trustworthy.
Он заслуживает доверия.
Tom is trustworthy.
Фома заслуживает доверия.
Tom is trustworthy.
Фоме можно доверять.
Are you trustworthy?
Тебе можно доверять?
(One) to be obeyed, and trustworthy
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
(One) to be obeyed, and trustworthy
встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
(One) to be obeyed, and trustworthy
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
(One) to be obeyed, and trustworthy
На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
(One) to be obeyed, and trustworthy
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
(One) to be obeyed, and trustworthy
Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
(One) to be obeyed, and trustworthy
Покорно чтимого, верного.
Obeyed and honest.
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
Obeyed and honest.
встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
Obeyed and honest.
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
Obeyed and honest.
На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
Obeyed and honest.
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
Obeyed and honest.
Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
Obeyed and honest.
Покорно чтимого, верного.
Honest and kind.
Честным и добрым.
And you're honest.
И ты честная.
The one who is obeyed, and trustworthy.
Джибрил является самым достойным из ангелов и занимает самое славное положение перед Аллахом среди них. Он способен выполнить любое повеление Аллаха, и свидетельством его могущества является то, как он перевернул вверх дном поселение народа Лута и уничтожил их.
there he is obeyed and held trustworthy.
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
there he is obeyed and held trustworthy.
встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
there he is obeyed and held trustworthy.
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
there he is obeyed and held trustworthy.
На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
there he is obeyed and held trustworthy.
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
there he is obeyed and held trustworthy.
Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
there he is obeyed and held trustworthy.
Покорно чтимого, верного.
He is considered trustworthy.
Его считают надёжным человеком.
He is considered trustworthy.
Его считают заслуживающим доверия человеком.
Tom is very trustworthy.
Том очень надёжный человек.
I'm a trustworthy person.
Я человек, заслуживающий доверия.
You are not trustworthy.
Ты ненадёжный человек.
You are not trustworthy.
Вы ненадёжный человек.
Are your friends trustworthy?
У тебя надёжные друзья?
Are your friends trustworthy?
У вас надёжные друзья?
Are your friends trustworthy?
Твои друзья заслуживают доверия?

 

Related searches : Trustworthy And Reliable - Reliable And Trustworthy - Honest And Frank - Honest And Fair - Honest And Ethical - Honest And Straightforward - Sincere And Honest - Honest And True - Open And Honest - Frank And Honest - Honest And Truthful - Honest And Reliable - Honest And Candid