Translation of "hot air blower" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Blower - translation : Hot air blower - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hot air, kid, hot air.
Да перегрелся.
Hot air rises.
Горячий воздух поднимается.
McCain, Obama, and Hot Air
Маккейн, Обама и горячий воздух
Shinzo Abe hot air balloon.
Воздушный шар с изображением Синдзо Абэ.
She has vanished into hot air.
Она как будто растворилась.
Their warmth seemed nothing but political hot air.
Их тепло выглядело лишь политическим раскаленным воздухом.
Our hot air balloon rose into the sky.
Наш аэростат поднялся в небо.
It means it gets filled with hot air.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом.
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating.
Вот Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация.
38 Leaf blower (Husquarna 140B) 15
38. Мехи (Husqvarna 140 B) 15
Hot air rises, and air is drawn in off the sea to replace it.
Горячий воздух поднимается, и океанский воздух устремляется на материк, чтобы заменить его.
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Вы когда либо летали на воздушном шаре?
Another type of engine is the hot air engine.
Другой тип двигателя это двигатель горячего воздуха.
Get me on the blower straight off.
Сразу же звякни мне.
Dallow's a long time on the blower.
Дэллоу долго разговаривает по телефону.
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result no more mouse.
. Вот Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация. Результат мыши больше нет .
Both cold Arctic air and hot, humid tropical air from the Gulf of Mexico affect the region.
На регион влияют и холодный арктический воздух, и горячий, влажный тропический воздух из Мексиканского залива.
(c) The issuance of a whistle blower policy
c) опубликование политики в отношении осведомителей
Fresh air is bad for the health, but it's stifling hot tonight.
Свежий воздух вредит здоровью, но как же сегодня душно!
Don't listen to her! I promise you she's just full of hot air.
Не слушай ее! Поверь, она говорит ерунду.
A year later his hot air balloon Virgin Atlantic Flyer crossed the Atlantic.
Год спустя его воздушный шар на горячем газе Virgin Atlantic Flyer пересёк Атлантику.
Virtually every electric leaf blower comes with one of these.
Практически все электрические воздуходувы снабжены этим комплектом.
But instead of a bellows, I had a leaf blower.
Но вместо мехов у меня был садовый пылесос.
The Economist has run numerous cautionary articles with titles like Castles in Hot Air.
В Экономисте опубликованы многочисленные предостерегающие статьи с такими названиями как Замки в разгоряченном воздухе .
If you've ever seen a hot air balloon, you've seen this law in action.
Если вы когда либо видели воздушный шар, вы видели этот закон в действии.
Radiators and hot air vents should not be covered, for example by drying clothes.
Не следует закрывать радиаторы и горячие вентиляционные трубы, например, суша щимся бельем.
This process uses a single low pressure blower and a valve that reverses the flow through the blower so that the regeneration phase occurs under a vacuum.
Он использует один вентилятор низкого давления и клапан, который изменяет поток через вентилятор так, что этап регенерации происходит в вакууме.
Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in.
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух.
On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool.
В жаркий летний день кондиционер работает весь день, чтобы сохранять для нас прохладу.
Open bag carefully and away from face, as bag, air and contents are very hot.
Откройте пакет осторожно и удалив от лица, так как пакет, воздух и содержимое горячие.
In practice, all the slogans have turned out to be no more than hot air.
Все прекрасные заявления оказались на практике всего лишь пустым звуком.
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
На улице так жарко, что мне хочется целый день просидеть в доме с кондиционером.
In September is the Bluegrass Balloon Festival, the fifth largest hot air balloon festival in the nation.
В сентябре проводится Фестиваль Воздушных Шаров Адама Мэттьюса (), пятый по размеру фестиваль воздушных шаров в стране.
Hot air rises in the equatorial zone, where solar heating is concentrated, and flows to the poles.
Горячий воздух поднимается в экваториальной зоне, где наблюдается наибольший нагрев Солнцем, и направляется к полюсам.
Lovers of heights and fresh air can venture up in a hot air balloon or a plane and even make a tandem jump and much more.
Для любителей вышек и свежего воздуха подготовлены впечатляющие полёты на воздушных шарах и самолётах, тандем прыжок и многое другое.
All they can manage is the hot air of anti globalization rants that lack any concrete social agenda.
Все, на что они способны, это горячий воздух проповедей анти глобализации, в которых отсутствует какая либо конкретная социальная повестка дня.
The UK air delivered cluster bomb, the RBL755, contains 147 bomblets ejected from the casing by hot gasbags.
У СК кассетная бомба авиационной доставки RBL755 содержит 147 малогабаритных боеприпасов, вытесняемых из контейнера за счет баллона с горячим газом.
They said it was fresh roasted coffee, that they roasted at home, in their hot air popcorn popper.
Они сказали, что это свежеобжаренный кофе, обжаренный ими дома, в аппарате для приготовления попкорна.
Hairdryers, heat guns, hot air popcorn poppers, some smoke out their roommates using a pan on the stove
Фены, тепловые пушки, аппараты для приготовления попкорна, выкуривание соседей по комнате используя кастрюлю на плите.
How would it be possible that spectators sit, enjoy themselves in open air stadia in this hot environment?
Как зрители смогут сидеть и наслаждаться матчем на открытом стадионе при такой жаркой погоде?
Too hot, too hot.
Слишком быстро, слишком быстро.
Hot gaseous products of combustion move upward, causing the influx of more dense cold air to the combustion zone.
Нагретые газообразные продукты сгорания устремляются вверх, вызывая приток более плотного холодного воздуха к зоне горения.
At the same time, the sea moderates the influence of hot and dry air masses coming from Central Asia.
Одновременно, в определенной степени, температура смягчает влияние поступающих из Центральной Азии жарких и сухих потоков воздуха.
She knows how to control the air as seen in one episode where she operated a hot air balloon as well as operated an airship in the last episode.
Несмотря на свой возраст, она знает, как управлять воздушным транспортом, что можно узнать в одном из эпизодов, где она управляла воздушным шаром.
Studio Demo 6 86) Instrumental 3 33 Hot Hot Hot!!!
Studio Demo 6 86) Instrumental 3 33 Hot Hot Hot!!!

 

Related searches : Blower Air - Hot Air - Cooling Air Blower - Exhaust Air Blower - Combustion Air Blower - Fresh Air Blower - Air Blower System - Hot-air Balloon - Hot Air Heating - Hot Air Knife - Hot Air Box - Hot Air Heater