Translation of "household financial assets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Since the focus of the SCF is on household wealth, it contains detailed questions on financial assets, non financial assets, and debts.
Поскольку в ходе ОФПП большое внимание уделяется оценке богатства домашних хозяйств, при его проведении задаются подробные вопросы о финансовых и нефинансовых активах, а также о задолженности.
Freezing of financial assets
Замораживание финансовых активов
Freezing of economic and financial assets
Замораживание экономических и финансовых активов
For example, ARMS questionnaires will be more specific about the treatment of sales of land and physical assets, keeping these separate from sales of financial and other household assets.
Таблица 1. Средний доход фермерских домохозяйств операторов в разбивке по типам ферм, 1999 год
Some have had their financial assets frozen.
У некоторых заблокировали банковские счета .
Financial assets (money, stocks, etc.) 21 countries.
Финансовые активы (денежные средства, акции и т.д. ) 21 страна.
Non farm assets are grouped into four categories financial assets, business holdings, real estate, and other assets not reported elsewhere.
Эти активы распределяются по четырем категориям финансовые активы, производственные запасы, недвижимое имущество и прочие активы, о которых не сообщалось при проведении других обзоров.
(a) Financial and human resources, including existence of assets
a) финансовые и людские ресурсы, в том числе наличие активов
First, the volume of JGBs has soared relative to Japanese household assets.
Во первых, объем ГОЯ увеличился по сравнению с активами японских домовладений.
The result has been a massive mispricing of financial assets.
Результатом стало массовая недооценка финансовых активов.
Household net worth is the summation of farm net worth (assets minus debts) and non farm net worth (assets minus debts).
Чистая стоимость домашнего хозяйства это сумма чистой стоимости фермерского хозяйства (активы минус задолженность) и чистой стоимости всех активов, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью (активы минус задолженность).
Likewise, household assets and income were more influenced by factors outside the farm sector.
В то же время факторы, не связанные с сельскохозяйственной деятельностью, в большей степени оказывали влияние на активы и доходы домашних хозяйств.
Identification of beneficial owners of accounts, corporate bodies and other financial assets
Выявление владельцев счетов, компаний и других финансовых активов, являющихся бенефициарами
And both departments have used their power to freeze financial assets or access to the US financial system.
К тому же, оба министерства пользовались своими полномочиями для заморозки финансовых активов и лишения допуска к финансовой системе США.
Should they explicitly guarantee large financial institutions liabilities and or classes of assets?
Должны ли они в открытую гарантировать обязательства крупных финансовых институтов и или классы активов?
1993 SNA Review non financial assets (Canberra II) 1993 SNA Review other issues
d) Пересмотр СНС 1993 года прочие вопросы
No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported.
Сведений о финансовых активах, принадлежащих включенным в перечень лицам и организациям, не поступало.
In addition, none of them have financial or fixed assets in the country.
Кроме того, ни у кого из них на территории страны нет финансовых или материальных активов.
In the future, ARMS questionnaires will be made more specific about the treatment of sales of land and physical assets held as a part of the farm business, keeping these separate from sales of financial and other assets held within the household.
В будущем будет разработан более конкретный вопросник ОУСР для более четкой оценки продажи земли и материальных ресурсов, являющихся частью сельскохозяйственного предприятия.
If not a part of the farm, the dwelling is included in household assets and debt is reported as a part of household debt.
Если жилье не является частью фермы, тогда оно включается в активы домашнего хозяйства, а задолженность при этом рассматривается как часть задолженности домашнего хозяйства.
As a source of income and expenditure of the household, assets and debts affect both the credit and debit sides of the household income statement.
Активы и задолженность, рассматриваемые как источники доходов и расходов домашнего хозяйства, могут оказывать отрицательное влияние на кредит и дебит отчета о прибылях и убытках домашних хозяйств.
Financial institutions and, more importantly, households held less debt relative to assets and income.
Финансовые институты и, что более важно, реальный сектор имели меньше долгов относительно активов и прибыли.
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets.
Ревизоры высказали оговорку в отношении финансовых ведомостей ЮНОПС за 2002 2003 годы, поскольку Управление не провело надлежащей маркировки и инвентаризационной проверки своих основных активов или имущества длительного пользования .
As with the farm business, the ARMS is designed to first ask about household non farm assets.
В ходе ОУСР делается попытка, как и в отношении сельскохозяйственного предприятия, прежде всего получить сведения об активах, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью домашнего хозяйства.
(b) Freezing of assets means preventing any action allowing the management or use of assets other than normal administrative actions carried out by financial institutions
b) замораживание активов мера, призванная воспрепятствовать каким либо действиям, позволяющим управлять активами или использовать их, исключая обычные административные меры, принимаемые финансовыми учреждениями
Chinese savings flowed not into creating new assets, but into financial speculation and consumer binges.
Китайские сбережения вливались не в создание новых активов, а в финансовую спекуляцию и разгулы в потреблении.
Her family was allowed to return to Syria with the whole of their financial assets.
Её семье было разрешено вернуться в Сирию, однако она включилась в политическую борьбу.
What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions?
Подпункт (c) Какие в вашей стране существуют законы или процедуры, позволяющие замораживать счета и активы, хранящиеся в банках и финансовых учреждениях?
Also key in combating terrorism is the ability to track terrorist assets and financial transactions.
Встречи в формате СОМТС 1 проводятся на индивидуальной основе
And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally.
А Китай, со своей стороны, будет продолжать развивать свои финансовые рынки и свою способность генерировать высококачественные финансовые активы внутри страны.
Total fixed assets Current assets
Счет прибылей и убытков
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
The search for non financial assets looks like characteristic behavior in any financial crisis what was known during the great drama of hyperinflation in Weimar Germany as die Flucht in die Sachwerte, the flight to material assets.
Поиск неденежных средств кажется характерным поведением в момент любого финансового кризиса тем, что во времена великой гиперинфляционной драмы Веймарской Германии стало известно как die Flucht in die Sachwerte , полет к материальным средствам .
Section 147 b, first paragraph, attaches criminal liability to those who obtain or collect funds or other financial assets in order that these financial assets should be used, in full or in part, to finance terrorist acts.
В первом пункте статьи 147(b) устанавливается уголовная ответственность лица, которое получает или собирает деньги или другие финансовые активы с целью их использования для частичного или полного финансирования террористических действий.
With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises.
С менее безопасными надежными денежными активам на финансовом рынке, цена безопасного благосостояния растет.
For example, there is no agreement on the market values of financial institutions housing related assets.
Например, не существует согласия по поводу рыночной стоимости связанных с жильем активов финансовых учреждений.
The working group agreed that freezing of financial assets is an indispensable tool in curtailing terrorism.
Рабочая группа согласилась с тем, что замораживание финансовых активов является незаменимым инструментом в борьбе с терроризмом.
Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt, she says.
Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств , говорит она.
Data collection must discern whether all farm establishment assets and liabilities accrue to the primary operator's household (Figure 3).
При сборе данных следует устанавливать, все ли активы и пассивы фермерского хозяйства принадлежат основному оператору домашнего хозяйства (рис.
Past surveys have asked for the share of assets and debt provided by entities other than the operator's household.
В ходе ранее проводимых обследований задавался вопрос о доле активов и задолженности и долге других юридических лиц, не являющихся оператором домашнего хозяйства.
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations.
23. В финансовом отчете и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от основной деятельности ОПО и его активы и пассивы.
The ability of a household to adjust to a financial or economic shock may be enhanced by the ability to sell, lease, or re deploy intermediate and longer term assets such as land or other capital.
Способность домашних хозяйств преодолевать финансовые или экономические трудности может повышаться в результате способности продавать, сдавать в аренду или перераспределять такие среднесрочные или более долгосрочные активы, как земля или другие формы капитала.
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets.
Китаю не хватало не спроса на предметы потребления, а предложения высококачественных финансовых активов.
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets.
Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами.
Subparagraph (c) What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions?
Подпункт (c)  Какие существуют в вашей стране законоположения или процедуры для блокирования счетов и активов в банках и финансовых учреждениях?

 

Related searches : Household Assets - Financial Assets - Recognised Financial Assets - Gross Financial Assets - Managing Financial Assets - Fixed Financial Assets - Operating Financial Assets - Hold Financial Assets - Acquire Financial Assets - Current Financial Assets - Other Financial Assets - Total Financial Assets - Derivative Financial Assets - Offsetting Financial Assets