Translation of "housewife" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A housewife?
И хозяйка?
I'm a housewife.
Я домохозяйка.
Happy little housewife.
Счастливая домохозяйка.
Housewife Superstar Pari Saidova
Домохозяйка суперзвезда Пари Саидова
I am a housewife.
Я домохозяйка.
She's the perfect housewife.
Она отличная хозяйка.
I'm just a housewife.
Я всего лишь домохозяйка.
So, being a housewife?
Итак, быть домохозяйкой?
By any chance... housewife?
Случайно... домохозяйка?
To Berlin's sweetest housewife.
Самая милая хозяйка Берлина! Всего наилучшего, Лили! Поздравляю!
A housewife should be economical.
Домохозяйка должна быть экономной.
Tom's mother is a housewife.
Мать Тома домохозяйка.
Is your wife a housewife?
Ваша жена домохозяйка?
Housewife and mother, for instance.
Стать женой, матерью?
A housewife has many domestic duties.
У домохозяйки много работы по дому.
His wife is an ordinary housewife
Мой отец был счетоводом. Всю жизнь ходил с папкой из прессванного картона под мышкой.
Please, don't be such a housewife.
Пожалуйста, не будь простой домохозяйкой.
I expanded my horizons as a housewife.
Став домохозяйкой, я расширила свой кругозор.
What'll it cost the housewife for groceries?
Сколько стоят продукты?
I would hate to become just a housewife.
Мне бы очень не хотелось стать просто домохозяйкой.
I think that my mother is the perfect housewife.
Я думаю, что моя жена образцовая домохозяйка.
My mother never wanted to be just a housewife.
Моя мать не желала быть всего лишь домохозяйкой.
The clothes, the purchase... you will play the housewife.
Прачечная, покупки... будешь исполнять роль домохозяйки.
This is a great time saving gadget for the housewife.
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке.
1956) is a housewife they have two daughters Marina (b.
), две дочери Марина (1977 г.р.
We are trying the criminal case against Christa Teichmann, housewife.
Мы рассматриваем уголовное дело против Кристы Тайхманн, домохозяйки.
If you were a housewife, you'd see it right away.
Будь вы домохозяйкой, сэр Уилфрид, вы бы сразу поняли.
His mother, Rachel Molly Gruber, was a housewife from New York.
Здесь же провела свои детские годы мать Карла Рэйчел Молли Грубер.
Her father is a freelance journalist, and her mother a housewife.
Её отец свободный журналист, мать домохозяйка, родом из Индии.
Her father was a carpenter and her mother was a housewife.
Её мать была родом с Ангильи, отец с Сент Китса.
That Elizabeth Lane feature, the housewife one runs in Home and Garden?
Раздел Элизабет Лейн, для домохозяек ведется в Доме и саде?
Housework Made Easy the Taylorized Housewife in Weimar Germany's Rationalized Economy, Feminist Studies.
Housework Made Easy the Taylorized Housewife in Weimar Germany s Rationalized Economy, Feminist Studies.
And when this poor, brave, pathetic little housewife... gets through with that jury
И когда эта бедная, храбрая, трогательная, маленькая домохозяйка... разберется с этим судом
A young, rich, handsome prince... captivated by a notsoyoung and extremely ordinary housewife.
Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста
So Nconaia developed Career and I was a housewife years but look luxury, splendor
Так Nconaia разработан Карьера и я была домохозяйкой годы а взгляд роскошью, великолепием
But won't they think that outfit's a little ultra for Elizabeth Lane, the housewife?
Но тебе не кажется, что костюм немного слишком шикарен для Элизабет Лейн, домохозяйки?
Her mother was a housewife and her father an engineer who worked on oil refineries.
Отец работал инженером на нефтеперерабатывающем заводе, мать была домохозяйкой.
Celine is a housewife and lives in a rural district of Cameroon in west Central Africa.
Селин домохозяйка, живущая в сельской местности Камеруна, государства в западной части Центральной Африки.
Darling, I'm so happy you exist and that you convinced me of becoming an ordinary housewife.
Как же я счастлива, что можно быть простой домохозяйкой...
This is my last night to howl before I go back to being a dutiful housewife.
Это последний вечер, когда я смогу повеселиться, перед тем... как снова стану покорной домохозяйкой.
Strangely, my new role as shufu, or traditional Japanese housewife, didn t bother me, despite my history of feminism.
Странно, но моя новая роль shufu или традиционной японской домохозяйки , не беспокоила меня, несмотря на мою историю феминизма.
His mother, Mary Elizabeth (née Wheeler), was a housewife, and his father, Dale Stevens Jenkins, was a dentist.
Его мать, Мэри Элизабет, была домохозяйкой, а отец, Дейл Стивен Дженкинс, работал дантистом.
I'll not to bed to night let me alone I'll play the housewife for this once. What, ho!
Я не буду спать эту ночь, оставьте меня в покое, я буду играть домохозяйка на этот раз . Что хо !
It was in precisely this way... that a housewife carrying an armload of vegetables... invented the tossed salad.
Было именно так что именно домохозяйка, которая несла охапку овощей изобрела салат.
And my late mother, may God have mercy on her soul too, was a housewife and a great mother.
И моя покойная мать , да помилует Господь и её душу, была домохозяйкой и великолепной матерью.

 

Related searches : Desperate Housewife