Translation of "hover up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hover - translation : Hover up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

hover
подсвечивание при наведении
Hover Decoration
Подсветка при наведении
Enable hover
Разворачивать из заголовка мышью
Only on Hover
Только при наведении
Highlight on mouse hover
Подсвечивать при наведении мышью
Hover on Normal Background
Обычный фон
Switch tabs on hover
Переключать вкладки при наведении мыши
Show arrows only on hover
Показывать стрелки только при наведении
It can hover and rotate.
Он может зависнуть в воздухе и вращаться.
Show tab close button on hover
Показать кнопку закрытия вкладки при наведении
Add temporary label on mouse hover?
Показывать названия при наведении курсора мыши
At least for the hover, and the low speed flight.
Как минимум, чтобы держать равновесие при полётах на малой скорости.
Hover the mouse over a file for a larger preview.
Наведите указатель мыши на файл, чтобы открыть большое окно просмотра.
For example, that's how we can make the quad hover.
Например, вот так мы можем заставить квад висеть в воздухе.
Hover your mouse over an image to see a preview.
Для предварительного просмотра изображения наведите на него курсор мыши.
Syritta pipiens is a very common species of European hover fly.
Syritta pipiens вид мух журчалок из подсемейства Syrphinae .
Hover the mouse over any tool amp a tool tip appears.
Наведите курсор мыши на любой инструмент после чего отобразится всплывающая подсказка.
The proportion of women on municipal councils continues to hover around 22 .
Доля женщин в муниципальных советах по прежнему колеблется на уровне 22 процентов.
If you hover over the task, you will see a Decline option appear.
Если вы подведёте курсор мыши к названию задания, Вы увидите опцию Decline Отклонить.
It is merely one among thousands of cities that hover over our Planet.
Один среди тысяч подобных городов, парящих над нашей планетой.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло в добре, добро во зле. Полетим в нечистой мгле.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло есть добро, добро есть зло. Летим, пока не рассвело!
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло станет правдой, правда злом. Взовьёмся в воздухе гнилом.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Добро и зло один обман летим в сырой, гнилой туман.
Today, estimates hover in between these two figures, at between 80,000 to 210,000 killed.
На сегодняшний день число жертв этого восстания оценивают в пределах от 80 до 210 000 тысяч человек.
Hover your mouse over titles to see a preview of what that document is.
Наведите курсор мыши поверх названия, чтобы получить доступ к предварительному просмотру of what that document is.
Before drawing the line, hover over the top edge and find the midpoint inference.
Выбрав инструмент Линия , наведите курсор на верхний край и найдите точку середины.
And we have actually flown this vehicle and lost an engine, and continued to hover.
У нас были полёты на этой машине с поломкой двигателя, и мы не перевернулись.
The helicopter then began to hover, taxied 30 yards to its original position and landed.
Затем вертолет завис над этим местом, подрулил на 30 ярдов назад к своей первоначальной позиции и приземлился.
Suppose that we want this quad to not only hover but to also balance this pole.
Предположим мы хотим, чтобы квад не просто висел в воздухе, а ещё и балансировал вот этой тростью.
Try this Hover your cursor over this corner of your model and roll the wheel forward.
Сделайте следующее наведите курсор на этот угол модели и прокрутите колесо вперед.
One witness said he saw the object suddenly emerge in the sky and hover directly above him.
Один из свидетелей сказал, что видел объект, появившийся в небе и зависший прямо над ним.
Hover the mouse over the take a photo button, and you've got a little cat photo booth.
Подвесьте мышь над клавишей сделать фото , и вы получите снимок своего кота.
SPEAKER 1 She does hover over Pierre Matisse's head in a kind of menacing way, doesn't she?
(М) Она нависает над головой Пьера Матисса, (М) словно угрожая, не так ли?
While selected, if I hover over a typeface, the text updates, there are hundreds to choose from.
При выборе, если навести курсор на шрифт, текст обновляется, предоставляя сотни вариантов выбора.
That you can, you know, if, you know, if you really wish you had a tab or paint or a zippy or some special, you know, hover directive, hover behavior attribute and browser would behave this particular way, you can have it with HTML.
Что вы можете, вы знаете, если, Вы знаете, если вы действительно хотите, у вас вкладки или краски или яркий или некоторые специальные, вы знаете, Наведите директивы, атрибут поведения наведения и браузера будет вести себя подобным образом,
The amphitheater is humming teachers hover, students murmur over spelling sheets and proud parents deliver the last gasps of pep talks.
Амфитеатр гудит учителя застыли в ожидании, ученики шепотом читают листы со словами, а гордые родители произносят заключительные напутственные слова.
Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner.
Целые нации утрачивают свое наследие и обречены на скитания по земле, смертельные болезни подстерегают человечество, и терроризм угрожает из за каждого угла.
Tooltips are small informational windows or balloons that display when you hover the mouse over an item on your screen without clicking.
Всплывающие подсказки это маленькие информационные окна, которые отображаются когда вы задерживаете указатель мышки над элементом экрана.
If we turn on Display Element Information, we could see that when we hover over different elements, you see the red outline.
Если включить отображение инфомрации об элементах (Display Element Information), то мы увидим, что когда мы наводим курсор на разные элементы, у них появляется красная рамка.
Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Most of the population believed in spirits that inhabit the jungles, and in gods and devils that hover around, capable of benevolence and mischief.
Большая часть населения верит в духов, населяющих джунгли, и в богов с дьяволами, которые окружают людей, они способны на доброжелательность и озорство.
Men women old people young men in new smocks everyone was soon sobbing Above their heads something superhuman seemed to hover An allpervading soul
Мужчины, женщины, старики, молодые парни в новеньких блузах все вскоре плакали навзрыд, а над их головами, казалось, реяло чтото сверхчеловеческое, какойто витавший дух, чудесное дыхание невидимого всемогущего существа.
If Shade Hover is enabled, a shaded window will un shade automatically when the mouse pointer has been over the title bar for some time.
Свёрнутое в заголовок окно будет автоматически восстанавливаться, если указатель мыши находится на нём некоторое время.
To see the comment hover the mouse pointer over the top right corner of the cell. The comment will appear as if it were a Tooltip.
Для просмотра комментария поместите указатель мыши над правым верхним углом ячейки. Комментарий будет показан во всплывающей подсказке.

 

Related searches : Mouse Hover - Hover Mouse - Hover On - Hover Flight - Hover Function - Hover Image - Hover Help - Hover Link - Button Hover - Hover Above - Hover Effect - Hover Menu - Hover Mower