Translation of "human qualities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The dots exhibit human qualities.
Точки выражают человеческие качества.
So can we do that with human qualities?
Можно ли того же добиться для человеческих качеств?
One shouldn't forget about the human qualities of city residents.
Не стоит забывать и о человеческих качествах горожан.
It will address transcendent qualities in the human consciousness, and sense of human need.
Она будет направлена выдающимся качествам человеческого сознания и смыслу человеческих потребностей.
Without money, presumably, some more positive human qualities would be needed.
Без денег, по видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
He was highly recognized, for both his human and technical qualities.
Его очень уважали за человеческие и деловые качества.
I'm a man who can recognise the human qualities in a woman.
Я из тех, кто умеет распознать хорошего человека даже в женщине.
Desirable qualities
Желательные качества
By developing devotional qualities.
Если вы разовьёте качества преданности.
If the drop has certain qualities, then shouldn't the ocean have those qualities also?
Но если капля обладает определенными качествами, то не должен ли океан тоже ими обладать?
Indeed, Man is more than himself, because the specifically human qualities can only be fully deployed in society.
В действительности, Человек нечто большее, чем он сам, поскольку определенные человеческие качества полностью могут быть раскрыты лишь в обществе.
Tom has many good qualities.
У Тома много хороших качеств.
She has many good qualities.
У неё много хороших качеств.
And empathy has two qualities
У сочувствия есть две составляющие.
Among so many quiet qualities.
Среди многих ненавязчивых качеств.
He's got good qualities too.
Он тоже обладает хорошими качествами.
Your wealth of diplomatic experience, together with your professional and human qualities, will ensure the success of our deliberations.
Ваш богатый дипломатический опыт наряду с Вашими профессиональными и человеческими качествами обеспечат успех нашей работы.
When in the course of human events... It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us.
Когда в ходе развития человечества становится чрезвычайно важно осознать фундаментальные качества, которые объединяют нас.
Qualities of no small value nowadays.
Тоже не малая ценность в наше время.
The two qualities are mutually exclusive.
Оба качества являются взаимоисключающими.
But he has all the qualities.
Начинал карьеру в Вест Бромвиче.
(b) Qualities required of a judge
b) Необходимые качества судьи
Criteria for assessing infrastructure safety qualities
Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры
These are all very good qualities.
Это прекрасные качества.
She's a young lady of qualities.
У нее много достоинств.
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim.
Его человеческие качества, как и его талант и техника на поле, в равной степени повлияли на создание его популярного образа.
Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness.
Мужские качества в женщине ассоциируются с силой, в то время как женские качества в мужчине выглядят слабостью.
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen.
И качества, которые я сейчас опишу, являются характеристиками, позволяющими случиться изменениям.
And compassion can also have those qualities.
И сострадание может тоже иметь такие качества.
And empathy has sort of two qualities.
У сочувствия есть две составляющие.
Tom has a lot of good qualities.
У Тома много хороших качеств.
The language has four vowel qualities , , , and .
Чередование yi bi (одушевлённость) На языке навахо до сих пор говорят многие представители народа навахо всех возрастов.
UNFPA has shown all of those qualities.
ЮНФПА доказал, что обладает всеми этими качествами.
But they have qualities we'd all recognize.
Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
What are qualities of a Bulgarian work?
Что такое работа по болгарски?
A girl of so many rare qualities.
У нее вообще много редких качеств.
Perhaps this makes him develop new qualities.
Возможно, этот опыт позволит развить ему новые качества.
Freimut Börngen has achieved great reputation in the international scientific community for his human qualities and the well substantiated choice of names.
Фраймут Бёрнген заслужил хорошую репутацию в международном научном сообществе своими человеческими качествами и хорошо обоснованным выбором названий небесных тел.
There're three qualities I want to talk about.
Я хотела бы обсудить три качества.
But some qualities are proving to be ineradicable.
Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
One of the qualities of steel is hardness.
Одной из характеристик стали является твёрдость.
What qualities do you most admire in Tom?
Какими качествами Тома вы больше всего восхищаетесь?
None of the previous systems these qualities possessed.
Ни одна из предыдущих систем этими качествами не обладала.
These are not easy qualities to come by.
Такие качества встретишь не часто.
In plants, herbs, stones, and their true qualities
У растений, трав, камней, и их истинных качеств

 

Related searches : Handling Qualities - Nutritional Qualities - Main Qualities - Outstanding Qualities - Physical Qualities - Management Qualities - Formal Qualities - Healing Qualities - Different Qualities - Business Qualities - Expressive Qualities - Environmental Qualities - Inherent Qualities - Visual Qualities