Translation of "human touch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Human - translation : Human touch - translation : Touch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robots touch something deeply human within us. | Роботы затрагивают что то очень глубоко человеческое внутри нас. |
I say, less and less the human touch. | Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. |
So the human touch, you see, it's disappearing. | И человеческое тепло, понимаешь, оно пропадает. |
But you see, the human touch, you see, it's disappearing. | Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает. |
This had a very 'human' and sensitive touch to it though. | Хотя у этой был очень человечный и чувствительный штрих. |
The five human senses are sight, hearing, smell, taste and touch. | Пять чувств человека это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание. |
Speaking about political processes, I should like to touch upon the issue of human rights. | Говоря о политических процессах, нельзя не затронуть тему прав человека. |
touch | Touch |
Touch | Осязание |
Touch | Прикосновение |
I say, 'Thank God for a human reaction, we haven't lost yet.' But you see, the human touch, you see, it's disappearing. | Я говорю Слава богу за человеческую реакцию, мы пока не проиграли . Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает. |
With glasses on. Come on, touch me, touch me. | Попробуй, тронь меня. |
Don't touch. | Не трогай. |
Don't touch. | Не трогайте. |
Don't touch. | Руками не трогать. |
Touch wood! | Постучи по дереву! |
Touch it. | Потрогай его. |
Touch it. | Потрогайте его. |
Touch it. | Прикоснись к нему. |
Touch it. | Прикоснитесь к нему. |
Touch it. | Потрогай её. |
Touch it. | Потрогайте её. |
Touch it. | Прикоснитесь к ней. |
Touch it. | Прикоснись к ней. |
Don't touch! | Я тебе нужен! |
Touch me. | Дотронься до меня. Нет нет. |
Touch nothing. | Ничего не трогайте. |
What touch? | И как же? |
Mustn't touch. | Не трогать. |
We do not touch, do not let others touch us | У нас не трогайте, не позволяйте другим трогайте нас |
In the rat race of Paisa Paisa paisa (money money money) we have lost the Humanity .....human touch | В мышиной возне за деньгами мы потеряли человечность...человеческое тепло |
It should touch upon the entire spectrum of human rights, namely, civil, political, economic, social and cultural rights. | Он должен затрагивать весь спектр прав человека, а именно гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права. |
The natural progression of science and art finding each other to better touch and define the human experience. | Естественый прогресс науки и искусства, обретающих друг друга, чтоб лучше исследовать и охарактеризовать человеческий опыт. |
Let me touch you. Let me touch you. Are you real? | Дай мне до тебя дотронуться. |
Touch Typing Tutor | Самоучитель слепой печати |
Keep in touch. | Будь на связи. |
Keep in touch. | Будьте на связи. |
Keep in touch. | Будем на связи. |
Keep in touch! | Оставайтесь на связи! |
Keep in touch! | Будь на связи. |
Keep in touch! | Не пропадай! |
Keep in touch! | Не пропадайте! |
Don't touch it. | Не трогай это. |
Don't touch it. | Не трогайте его. |
Don't touch it. | Не трогайте её. |
Related searches : With Human Touch - Capacitive Touch - Touch Ups - Touch Switch - Low Touch - Touch Device - Touch Probe - Touch Interface - Magic Touch - Touch Feeling - Touch Current - Touch Input