Translation of "hurried along" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I hurried home.
Я спешил домой.
I hurried home.
Я спешила домой.
I really hurried.
Я действительно поспешил.
They hurried away.
Они поспешили прочь.
They hurried off.
Они поспешно уехали.
They hurried off.
Они поспешно ушли.
They hurried off.
Они поспешили уйти.
They hurried off.
Они поспешили уехать.
They hurried out.
Они поспешно вышли.
Tom hurried off.
Том спешно уехал.
Tom hurried away.
Фома поспешил прочь.
Then she hurried home.
Затем она поспешила домой.
I needn't have hurried.
Мне необязательно было торопиться.
I needn't have hurried.
Я мог бы и не торопиться.
Tom hurried back home.
Том поспешил обратно домой.
Then we hurried back.
И поспешили вернуться.
That's why I hurried.
Именно поэтому я спешила.
We need not have hurried.
Нам не нужно было спешить.
I hurried my clothes on.
Я надел одежду в спешке.
I hurried my clothes on.
Я оделся в спешке.
I hurried my clothes on.
Я наспех оделся.
I hurried my clothes on.
Я наспех нацепил на себя одежду.
He hurried to the station.
Он поспешил на станцию.
They hurried to the station.
Они спешили на вокзал.
Tom hurried toward the elevator.
Том поспешил к лифту.
Oh, I hurried so much!
Ах, я так торопилась!
I hurried to catch you!
Вернулся к отцу?
We hurried to catch the bus.
Мы спешили, чтобы поймать автобус.
We hurried to catch the bus.
Мы торопились, чтобы успеть на автобус.
Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
Вице президент Рузвельт поспешил в Буффало.
Tom hurried back to his office.
Том поспешил обратно к себе в офис.
The passengers hurried onto the plane.
Пассажиры поспешили в самолёт.
The king hurried back to Naples.
Король поспешил вернуться в Неаполь.
No, I just hurried over here.
Здесь слишком жарко?
The ambushers hurried, and rushed on Gibeah and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword.
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом.
You needn't have hurried to the airport.
Ты зря спешил в аэропорт.
You need not have hurried so much.
Вам не надо так сильно торопиться.
You need not have hurried so much.
Не нужно было так сильно торопиться.
In fact, she need not have hurried.
Но на самом деле не было нужды торопиться.
Vronsky looked at his watch and hurried away.
Вронский, взглянув на часы, поспешно уехал.
You needn't have hurried you've arrived too early.
Тебе не нужно было спешить. Ты приехал слишком рано.
I hurried and managed to catch the bus.
Я прибавил ходу и успел на автобус.
He hurried in order to get the bus.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
He hurried in order to get the bus.
Он торопился, чтобы успеть на автобус.
He hurried so as to catch the bus.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус.

 

Related searches : Be Hurried - Hurried Away - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along - Further Along - String Along