Translation of "hydraulic trolley" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hydraulic - translation : Hydraulic trolley - translation : Trolley - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hydraulic steering transmissions | 2.1.2 Гидравлические рулевые приводы |
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE | ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ |
London Trolley Books, 2002. | London Trolley Books, 2002. |
Standardisation on the hydraulic C.C. | С появлением реактивной авиации синхронизаторы утратили актуальность. |
You cannot divert the trolley. | Вы не можете перевести вагон на другой путь. |
by trolley bus 9, 25 | на троллейбусе 9, 25, |
Trolley Bus powered by Electricity. | Троллейбус, работающий на электроэнергии. |
Here comes the trolley bus! | font color e1e1e1 Здесь ходит троллейбус! |
Performance of hydraulic lines and hose assemblies. | 2.1 Эффективность гидравлических магистралей и гибких трубопроводов |
Then you take the Jay Street trolley... | Потом, на Джейстрит садишься в троллейбус... |
DESCRIPTION OF TROLLEY, SEAT, ANCHORAGES AND STOPPING DEVICE | ОПИСАНИЕ ТЕЛЕЖКИ, СИДЕНЬЯ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ И СТОПОРНОГО УСТРОЙСТВА |
We're here at the San Francisco trolley station. | Мы находимся на остановке в Сан Франциско |
These were played in the local trolley system. | Её транслировали в троллейбусах. |
What are they doing with my station trolley? | Хорошенькое дело! А что они делают в моей станционной тачке? |
Purely hydraulic steering transmission means a steering transmission in which the steering forces, somewhere in the transmission, are transmitted only by hydraulic means. | 2.6.2 под полностью гидравлическим рулевым приводом подразумевается рулевой привод, в той или иной части которого рулевое усилие передается только гидравлическими средствами |
Three hydraulic systems were also listed as potential problems. | Также были выполнены три доработки в гидравлической системе. |
physical nature (electrical current voltage, optical, mechanical, hydraulic, pneumatic, ) | физический характер (электрический ток напряжение, оптические, механические, гидравлические, пневматические характеристики) |
Annex 5 Provision for trailers having hydraulic steering transmission | Приложение 5 Положения, касающиеся прицепов с полностью гидравлическими рулевыми приводами |
(h) Hydraulic crash barriers and bollards at vehicular gates. | h) установки гидравлических барьеров безо пасности и бетонных ограждений на воротах, предназначенных для проезда автотранспортных средств. |
Transport in cities Transport companies of cities BKV (Budapest) (buses, trams, trolley buses and metro) DKV (Debrecen) (buses, trams trolley buses) MVK Zrt. | BKV (Будапешт) (автобусы, трамваи, троллейбусы и метро) DKV (Дебрецен) (трамваи троллейбусы автобусы принадлежат (Hajdú Volán) MVK Zrt. |
They may include mechanical, electro pneumatic or electro hydraulic elements. | Они могут содержать механические, электропневматические или электрогидравлические элементы. |
Annex 6 Description of trolley, seat, anchorages and stopping device | Приложение 6 Описание тележки, сиденья, приспособления для крепления ремня и стопорного устройства 79 |
8.1.3.1.1.2. The trolley shall remain horizontal throughout deceleration or acceleration. | 8.1.3.1.1.2 Тележка должна оставаться в горизонтальном положении в течение всего периода замедления или ускорения . |
Trolley buses No. 9 and 27 (13. janvāra Street stop) | троллейбусы 9, 27 (остановка Ул. 13 января ) |
I'm getting off the trolley car right at this corner. | Я схожу с троллейбуса на этом углу. |
He worked as an hydraulic engineer and architect under Louis XIII. | Работал инженером гидротехником и архитектором у Людовика XIII. |
A general cut off of the ASE electrical or hydraulic control. | 2.3.1.1 общий отказ электрического или гидравлического органа управления ВРУ |
The only way you can prevent the trolley from killing five people is by pushing this large stranger off the footbridge, in front of the trolley. | Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном. |
The hydraulic lines of hydraulic transmission shall be capable of a burst pressure at least four times the maximum normal service pressure (T) specified by the vehicle manufacturer. | 2.1.1 Гидравлические магистрали гидравлических приводов должны выдерживать внутреннее давление, по меньшей мере равное четырехкратному максимальному нормальному рабочему давлению (T), указанному заводом изготовителем транспортного средства. |
(c) the trolley speed immediately before impact only for deceleration sleds, | с) скорость тележки непосредственно перед ударом только для замедляющих салазок, |
Trailers equipped with hydraulic steering transmissions shall comply also with Annex 5. | Прицепы, оборудованные гидравлическими рулевыми приводами, должны также соответствовать положениям приложения 5. |
( ) Control and metering devices, new building district heat substation with hydraulic upgrade | контрольно измерительные приборы, подстанция централизованного теплоснабжения новой постройки с усовершенствованной гидравликой |
Also applied to the trolley locking system running with the doors open . | Также на троллейбусе применена система блокировки хода при открытых дверях. |
The stopping distance of the trolley shall be 40 cm 5 cm. | Расстояние остановки тележки должно составлять 40 5 см. |
MiTo got new electro hydraulic valve control system Multiair engines from September 2009. | MiTo стала оснащаться новой электрогидравлической системой контроля двигателя Multiair с сентября 2009 года. |
The train is launched by a hydraulic launch mechanism to in 3.5 seconds. | Вагонетка с помощью гидравлического механизма разгоняется до 206 км ч за 3,5 секунды. |
Schrader valves are also widely used in high pressure hydraulic systems on aircraft. | Клапаны Шрадера также широко используются в гидравлических системах высокого давления на воздушных судах. |
On the trolley a carrier is mounted which can be swivelled to enable the retractor to be mounted in varying positions relative to the direction of movement of the trolley. | На тележке монтируется держатель, который можно поворачивать для установления втягивающего устройства в различные положения по отношению к направлению движения тележки. |
They will all be killed if the trolley continues on its current track. | Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути. |
In another dilemma, the trolley, as before, is about to kill five people. | В другой дилемме вагон, как и прежде, вот вот убьет пять человек. |
individual components trolley manufactured at that time was almost 20 years, significantly outdated. | отдельные элементы конструкции троллейбуса, выпускавшегося на тот момент уже почти 20 лет, значительно устарели. |
The front of the trolley, namely its coating is made of fiberglass panels. | Передок троллейбуса, а именно его обшивка, выполняется из стеклопластиковой панели. |
8.1.3.1.1.4.6. the trolley acceleration or deceleration for at least the first 300 ms. | 8.1.3.1.1.4.6 ускорение или замедление тележки, по меньшей мере, для первых 300 мс . |
In 1969, he founded Lamborghini Oleodinamica S.p.A., a manufacturer of hydraulic valves and equipment. | Для производителя спортивных автомобилей у Ферруччо было весьма оригинальное отношение к автомобильным соревнованиям. |
With 2011 set a new panel, similar in form to the trolley model 420. | С 2011 года устанавливается новая панель, аналогичная по форме троллейбусу модели 420. |
Related searches : Hydraulic Trolley Jack - Shopping Trolley - Golf Trolley - Trolley Car - Luggage Trolley - Tea Trolley - Trolley Coach - Trackless Trolley - Trolley Line - Trolley Jack - Crane Trolley - Hoist Trolley