Translation of "i also take" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : I also take - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I also can't take leisure walks with you... | Мы даже прогуляться вместе не можем... |
I also didn't let you take it too far. | Я не разрешал тебе это делать. |
I also wouldn't imagine you to take such a job. | Я также не могла себе представить, как ты взялся за такую работу. |
If you take him, then I want to come also. | Если возьмете его, тогда я тоже пойду. |
I can also take this matrix and multiply this by three. | Я могу также взять эту матрицу и умножить её на 3. |
Take also the consciousness. | Забирай также и осознанность. |
May I take it that the Assembly also wishes to do so? | Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить так же? |
May I take it that the Assembly also wishes to do so? | Могу ли я считать, что Ассамблея тоже желает сделать это? |
May I take it that the Assembly also wishes to do so? | Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить так же? |
May I take it that the Assembly also wishes to do so? | Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить аналогичным образом? |
I'll also take those two. | Вот этот я тоже возьму |
Of them also will I take for priests and for Levites, says Yahweh. | Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь. |
May I take it that this item is also included in the agenda? | Могу ли я считать что этот пункт также будет включен в повестку дня? |
May I take it that the General Assembly agrees to that procedure also? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея согласна с этой процедурой? |
I also know how to take the area of a square. I multiply the base by itself. | И, конечно, мы знаем, как вычислить площадь квадрата, возведением длины одной из сторон в квадрат. |
May I take it that the General Assembly also takes note of this information? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея также принимает к сведению эту информацию? |
May I take it that the Assembly wishes also to adopt the draft decision? | Могу ли я считать, что Ассамблея также желает принять этот проект решения? |
May I take it that these items will also be included in the agenda? | Могу ли я считать, что эти пункты также включены в повестку дня? |
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD. | Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь. |
May I take it that this item is also to be included in the agenda? | Могу ли я считать, что этот пункт также будет включен в повестку дня? |
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana. | Пользуясь этой возможностью, я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника на этом посту, представителя Гайаны, посла Инсаналли. |
May I take it that the General Assembly also wishes to adopt the draft decision? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает поступить аналогичным образом? |
I wish also to take this opportunity to extend two invitations to members and observers. | Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и передать два приглашения членам и наблюдателям Комитета. |
But I think we should also just check the numbers, take a reality check here. | Но я так же считаю, что нам следует проверить имеющиеся данные, посмотреть правде в глаза. |
You take art I take Spam | Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание. |
States Parties shall also take appropriate measures | Государства участники также принимают надлежащие меры для |
Resolutions and decisions on which the Commission is requested to take action see also Chapter I | также Главу I |
I also take note of the Egyptian proposal contained in the quotation that he put forth. | Я также принимаю к сведению предложение представителя Египта, содержащееся в приведенной им цитате. |
I hope that the world Organization will also take adequate measures to protect its Member State. | Надеюсь, что всемирная Организация также примет надлежащие меры по защите одного из своих государств членов. |
I take vitamins. | Я принимаю витамины. |
I take the... | Я беру ... |
I take it. | Я так понимаю. |
I better take... | Ћучше ... |
I take it. | Я ее возьму. |
I take it. | Заверните. |
I take orders. | Выполняю приказ. |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы |
The parents also take English classes every morning. | Родители тоже каждое утро ходят на занятия по английскому. |
It will also take up non tariff barriers. | Она также рассмотрит нетарифные барьеры. |
I went to Chile, took their jobs and in a couple years we will also take vows. | Я приехал в Чили, отнял их рабочие места, а через пару лет мы с ним поженимся. |
I also take this opportunity to congratulate Judge Pocar on his recent assumption of that important post. | Я также хотела бы воспользоваться предоставленной возможностью, чтобы поздравить судью Покара с его недавним вступлением в эту должность. |
I would furthermore also like to take this opportunity to welcome our new colleagues to the Conference. | Далее мне хотелось бы также, пользуясь возможностью, приветствовать наших новых коллег на Конференции. |
I also take this opportunity to express appreciation of the great accomplishments of your predecessor, Ambassador Insanally. | Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и выразить признательность Вашему предшественнику, послу Инсаналли, в связи с его большими достижениями в ходе его работы на этом посту. |
I understand the reality of the fascist threat, but I also understand what the government wants us to take from it. | Я понимаю реальность угрозы фашизма, но я также понимаю и то, что власть желает, чтобы мы из этого извлекли. |
I take canoe, I sail, I swim... | Я брать каноэ. Грести, плыть. |
Related searches : I Also - Also I - Also Take Place - I Take - Take I - I Also Realized - I Added Also - I Also Went - But I Also - I Also Feel - Also, I Got - I Also Forward - I Also Become - Also I Guess