Translation of "i always forget" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Always - translation : Forget - translation : I always forget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I always forget people's names. | Я все время забываю имена людей. |
I always forget that I already logged in. | Всегда забываю, что я уже вошёл в свою учётную запись. |
You always forget. | Ты всегда забываешь. |
You always forget. | Вы всегда забываете. |
And don't forget I will always love you. | И не забудь я всегда буду тебя любить. |
Thank you, sir. I always forget your name... | Спасибо, синьор... все время забываю ваше имя! |
Now if you ever forget this formula, which frankly I always do forget it. | Если вы когда либо забудете эту формулу, которую, правда, я и сам всегда забываю... |
I think it's 6. I always forget what that constant is. | Я думаю, что это 6. я всегда забывают, что константа является. |
You always forget my name. | Ты всё время забываешь, как меня зовут. |
You always forget my name. | Вы всё время забываете, как меня зовут. |
You always forget my name. | Ты всё время забываешь моё имя. |
You always forget my name. | Вы всё время забываете моё имя. |
I just figure out the formula again because I always forget it. | Я вывел формулу снова, потому что всегда забываю ее. |
And this constant right here, that is I always forget it. | И эта константа прямо здесь, то есть я всегда забывают это. |
Goodbye, Tommy... and do not forget any day, any night... that always and always... I love you. | До свидания, Томми... и не забудь, каждый день, каждую ночь... что всегда и везде... |
But if you ever forget it, I always go back to this. | Но если вы когда либо забудете, всегда можете вернуться к этому |
Always sticking your nose into other people's lives. Forget I said anything. | Да ладно, это я так... |
We always forget about our body and mind. | Мы всегда забываем о нашем теле и уме. |
I just think, you know, what people forget, Gordon and I, we always got on perfectly well. | Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили. |
I just think, you know, what people forget, Gordon and I, we always got on perfectly well. | Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили. |
Don't forget that we elephants have always walked with dignity. | Не забывайте, мы, слоны, всегда держимся с достоинством. |
Don't forget, he always carries a century in 'is sky. | Не забывай, он всегда носит с собой сотню. |
I forget. | Напомните. |
I mean, forget about theater, forget about... | Какой там театр, какой там... |
Time will always take revenge on those who forget about it. | Время всегда мстит тем, кто о нём забывает. |
You forget the power that always watches over the Morning Post. | Вы забываете о нашей армии читателей. |
I shall never forget the time we spent together, sometimes tense, but always marked by frankness and courtesy. | Я никогда не забуду то время, которое мы провели вместе, иногда напряженное, но всегда отмеченное проявлениями искренности и такта. |
I didn't forget. | Я не забыл. |
I didn't forget. | Я не забыла. |
I won't forget. | Я не забуду. |
I won't forget. | Не забуду. |
But I forget. | Но я забыл. |
I won't forget. | Я не забуду... |
I won't forget. | Я не забуду. |
I didn't forget. | Я не забыла. |
I forget why. | Я забыл, почему. |
I forget why. | Уж не вспомню почему... |
I won't forget. | Нет, я не забуду. |
Forget I called. | Забудем об этом. |
I wish I could forget. | Я не могу выкинуть это из головы. |
I forget his name. | Я забываю его имя. |
I forget his name. | Я забываю, как его зовут. |
I can't forget her. | Я не могу её забыть. |
I won't forget that. | Я это не забуду. |
I cannot forget you. | Я не могу тебя забыть. |
Related searches : I Forget - I Always - I Dont Forget - I Never Forget - I Forget Something - Before I Forget - Did I Forget - I Did Forget - Lest I Forget - I Forget You - I Would Forget - I Cannot Forget - I Always Say