Translation of "i am suggesting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'But I am not suggesting it...
Да я и не говорю...
Are you suggesting that I am not telling the truth?
Ты полагаешь, что я не говорю правду?
I am not suggesting that the government should sit on its hands.
Я не выступаю за то, что правительство палец о палец не должно ударить.
And I am suggesting that every bit will be owned by the Web.
И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
I'm not suggesting that obesity is benign, but what I am suggesting is it may be the lesser of two metabolic evils.
Я не говорю, что ожирение здесь ни при чем, но я предполагаю, что это меньшее из двух зол метаболизма.
What I am suggesting here is that any reinforcement be temporary, flexible and prompt.
Я предлагаю, чтобы любое подкрепление было временным, гибким и оперативным.
Are you suggesting I
Вы думаете, что я...
I am not suggesting for a moment that there have been no successes not at all.
Я ни в коей мере не хочу сказать, что не было успехов  вовсе нет.
I am not suggesting that sexually degrading practices are a conscious part of the TSA s new policy.
Я не утверждаю, что практика, сексуально унижающая достоинство, является сознательной частью новой политики УТБ.
I was suggesting a compromise.
Я предложил компромиссный вариант.
Now, I'm not suggesting we want to raise our babies in our stomach, but I am suggesting it's possible we might want to manage gastric secretion in the gut.
Нет, я не предлагаю выращивать детей в наших желудках, но я предполагаю, что, может, мы захотим решить проблемы, связанные с желудочной секрецией.
Are you suggesting I took credit...
Вы предполагаете, что я присвоил...
If Eun Gi does not recover her memory, in case that happens, I am suggesting you to make a deal.
Если к Ын Ги не вернется память, если будет так, то я предлагаю сделку.
I am not suggesting that the parties necessarily take too long over the preparation of written pleadings and the provision of documentation.
Я не предлагаю, чтобы стороны непременно в течение длительного времени готовили заявления в письменной форме и документацию.
I think Tom is suggesting that we should leave.
Думаю, Том предлагает нам уйти.
But I'm still suggesting you and I should meet.
Но я всё равно считаю, что мы должны встретиться.
My dear Emile, I hope you're not suggesting violence.
Мой дорогой Эмиль, надеюсь, ты не предлагаешь убийство?
I contend that their concern for world opinion if that concern played the role I am suggesting it did was for their country, not for themselves.
Я утверждаю, что они беспокоились о мировом мнении если это беспокойство сыграло ту роль, которую я считаю, оно сыграло об их стране, а не о самих себе.
I am not suggesting at all that my Vietnamese brothers and sisters could maybe use a little art class here and there. But ...
Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно. Но...
Let me make it clear that I am not suggesting for one moment that such a scenario is one that we are facing.
Я хочу, чтобы было ясно, что я ни на минуту не допускаю, что мы столкнемся именно с таким сценарием.
I Am, I Am, I Am.
Я есть, Я есть, Я есть
What's Tom suggesting?
Что Том предлагает?
What're you suggesting?
Вы на что намекаете?
I think that Tom is suggesting that we should leave.
Думаю, Том предлагает нам уйти.
Are you suggesting I arranged for Swan to come here...
Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену?
I am not suggesting that this is what practitioners of the third way are doing, and much less that it is what its theorists advocate.
Я не имеею ввиду, что именно это делают практики третьего пути , и в еще меньшей степени его теоретические адвокаты.
I am suggesting actually that vision involves an outward projection of images, what you are seeing is in your mind but not inside your head.
Я предполагаю, на самом деле, что зрение включает в себя внешнюю проекцию изображений, то, что вы видите, в вашем уме, но не внутри вашей головы.
Is Tom suggesting that?
Это Том предлагает?
I'm not suggesting anything.
Я ничего не предлагаю.
What are they suggesting?
Что они предлагают?
I am important. I am important. I am important.
Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я эта личность, я человек, я то, я это.
I think the museum is suggesting that this might be Friedrich.
Я думаю, музей предполагает, что это может быть сам Фридрих.
I was just suggesting that Mr Leyden should paint your portrait.
Я только что предложил мистеру Лейдену написать твой портрет.
So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously.
На самом деле, я предлагаю использовать эту уникальную возможность сделать математику одновременно более практичной и более концептуальной.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am who I am.
Я тот, кто я есть.
I am who I am.
Я та, кто я есть.
Oh, I am. I am.
Я дура, дура.
I am, I am guilty.
Я, я виновата.
Oh, I am, am I?
Вот как, да?
I am, Kitty, I am.
Люблю, Китти, люблю!
I am? Yes, I am.
Да, я женат.
I am where I am.
Мне и здесь хорошо.
MR I wasn't suggesting that I was going to go and do it, but ...
МР Я не намекал, что я собираюсь этим заняться, но...

 

Related searches : I Am - Am I - By Suggesting - Are Suggesting - For Suggesting - Thus Suggesting - Evidence Suggesting - Is Suggesting - Suggesting That - Data Suggesting - Indications Suggesting - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing