Translation of "i gonna start" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Are you gonna quit stalling or am I gonna start screaming? | Может, ты прекратишь тянуть время или мне уже начать кричать? |
I suppose you're gonna start that airline? | Теперь откроешь свою авиалинию? |
I'm gonna start digging. | Я буду доставать пулю. |
Till I tell you. Are you gonna start now? | Я скажу тебе, когда его выпустить. |
We're gonna celebrate, and we're gonna start right now! | Давайте праздновать ... Начнем прямо сейчас! |
I'm gonna start doing coding. | Я намерен начать программировать. |
And he's gonna start screaming. | И он собирается начинать кричать. |
You gonna start crying again? | Ты опять собираешься распустить нюни? |
You gonna start that again? | Ты опять начинаешь? |
It's gonna start to move. | Сейчас тронется. |
We're gonna start everything over again. | Мы собираюсь начать все заново. |
So, I'm just gonna start with Capitialism. | Я начну с капитализма. |
Are you gonna start that stuff now? | Are you gonna start that stuff now? |
Now I'm gonna start you toward salvation. | Я укажу тебе путь к спасению. |
When are they gonna start doing something? | Когда они собираются начать чтонибудь делать? |
In a minute you're gonna start sobbing. | Ещё минута и начну всхлипывать. |
The show is gonna start pretty soon. I guess I better go powder my nose. | Бо, скоро начнется шоу, я пойду попудрю носик . |
And we're gonna start by talking about just compounding. | Мы начнем с разговора о сложных процентах. |
The war's gonna start, so we would've left anyhow. | Вотвот начнётся война, нам всё равно пришлось бы уйти. |
When he cools off, though, he's gonna start thinking. | Хотя когда он остынет, он начнёт думать. |
We're gonna get a quick start on your career | Мы должны дать быстрый старт твоей карьере. |
Now let's think about the probability, so I will, you know, we're gonna start over | А теперь давайте подумаем о вероятности... Ну, мы начинаем сначала. |
Let's start start at the 5. So we start at the 5. And we're gonna add 6 to it. | Давайте начнем с 5 и мы собираемся прибавить к ней 6 итак мы двигаемся 1 2 3 4 5 6 |
We're gonna start our journey here at the right ventricle. | Начнем отсюда. |
Oh, if you're gonna start that bunk about class again. | О, надеюсь, ты не собираешься рассуждать о классовом неравенстве. |
Thank you all very much for coming and I was gonna start with a small story. | Большое спасибо всем пришедшим. Начну с небольшой истории. |
If I'm gonna sequence my own genome, I could start with, say, a piece of my hair. | Если я хочу секвенировать свой геном, я могу взять, например, свой волос. |
You're gonna get a new nightgown if I have to buy two silkworms and start from scratch. | Ты получишь новую ночную рубашку, даже если мне придеться купить двух шелкопрядов и начать с нуля. |
Bo, the show is gonna start in just a minute and I gotta go powder my nose. | Бо, через минуту начнется шоу... мне нужно попудрить носик. |
I've never lied to her. I'm not gonna start for you. | Я не лгала ни разу, и ради тебя не начну. |
And we're gonna start by saying, what is this test about? | И собираемся начать, спросив Что должен проверять этот тест? |
Are you gonna start with the same tests that Stuart did? | Вы начнёте с тех же тестов, которые делал Стюарт? |
One move from any of you and I'm gonna start firing. | Если ктонибудь шевельнётся я стреляю. |
I was stuck on a train and I was thinking well, when I get to Pyongyang, the trip is finally gonna start | Застряв в поезде, я думал Что ж, моё путешествие, наконец, начнётся, когда я приеду в Пхеньян . |
You gonna fight, i gonna fight, too. | Ты будешь сражаться, и я буду сражаться! |
Today you are gonna tell Greg that you want to start a life together, and it's gonna be perfect. | Сегодня ты скажешь Грегу, что ты хочешь начать с ним совместную жизнь, и она будет идеальной. |
You're not gonna start, are you? I put in a quart of vinegar and two pounds of onions. | Слушай, не начинай хоть сегодня все сначала, ладно? |
We're not gonna start a life together with a gun in your hand. I swear to you, Laura. | Мы не можем начать совместную жизнь, когда на тебя наставлен пистолет. |
So we're gonna start on the left hand side with T(n). | Мы доказываем, что T(n) сверху ограничено чем то ещё. Начнем, с левой стороны T(n). |
Waking people up to ask them if Hitler's gonna start another war? | Вопросы типа Развяжет ли Гитлер новую войну ? |
and I'm gonna start out with ten cents in my pocket. What? | Я начну своё восхождение с 10 центов в кармане. |
If you're gonna start complaining, you can buy your own boat too! | Раймондо, а вот еще один к нам явился. Все они приползают, когда начинают умирать с голоду. |
You know, this is gonna be the start of a beautiful friendship. | Знаешь, это может стать началом прекрасной дружбы |
And once it's there it's gonna be kind of mixed in with the capillaries and it's gonna start getting oxygen. | В капиллярах она насыщается кислородом. |
I ain't gonna. | Да, ты что? |
Related searches : I Gonna - I Gonna Try - I Gonna Have - I Am Gonna - I'm Gonna - We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change