Translation of "i got shot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I got shot at.
В меня стреляли.
I got shot in the last act.
Но меня убили.
Tom got shot.
В Тома стреляли.
Who got shot?
В кого стреляли?
He got shot!
Его подстрелили!
Who got shot?
Кого застрелили?
I suppose you got shot in a stickup?
Вас ранили во время погони?
Anyway, I forgive you because I got a good shot.
В любом случае, я Вас прощаю, потому что сделала хороший удар.
Tom got shot at.
В Тома стреляли.
Luckily nobody got shot.
К счастью, никого не застрелили.
You got shot, Tom.
Тебя подстрелили, Том.
And People magazine, I thought, got probably the best shot.
Журнал People , я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
And People magazine, I thought, got probably the best shot.
Журнал People , я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
I got a bad feeling and asked who'd been shot.
У меня сразу чтото екнуло, спрашиваю Кого застрелили?
I got her number. Did you get a good shot? Here.
Я взял её номер.
Tom got shot in the leg.
Тому выстрелили в ногу.
Tom got shot in the leg.
Тому попали в ногу.
Tom got shot in the leg.
Тома ранили выстрелом в ногу.
Tom got shot in the back.
Том получил выстрел в спину.
THAT LAST SHOT GOT HIM, SIR.
Последняя пуля достала его, сэр.
I only realized that people were being shot at when I myself got hurt.
Я понял, что огонь был открыт по людям, находившимся в мечети, лишь после того, как был ранен сам.
Maybe he got shot. He sounds great.
Может, его ктото ранил?
I got 5 bull's eyes! That's how I got the reputation of being the best shot in the whole battalion.
И вот тогда у меня появилась репутация самого меткого стрелка в батальоне!
Once I got to the top, I set up a timelapse shot over the lake.
Как только мы достигли вершины, я собрался снять timelapse видео озера.
John... i got picked up in a eugenics raid. We shot a carrier.
Но женщина врач меня спасла.
I heard the shot and then another shot.
Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел.
He thinks he's a big shot because he's got guts.
Самое смешное, что он считает себя главарем, потому что он храбрец.
I shot Tom.
Я стрелял в Тома.
I was shot.
В меня стреляли.
I shot her.
Я в нее стрелял.
At least I won't have to go around explaining anymore how you got shot in the back.
Теперь мне не надо рассказывать за кулисами, как тебе в зад попала пуля.
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog.
После того как Тома укусила собака, ему сделали прививку от столбняка.
Yeah well he got shot up a lot worse than that.
Ну его рана была куда похуже этой.
You got to be a good shot to get that close.
Это предупреждение.
I shot the horse.
Я стрелял в лошадь.
I shot the horse.
Я стреляла в лошадь.
I shot the horse.
Я выстрелил в лошадь.
I shot the horse.
Я выстрелила в лошадь.
I almost shot you.
Я тебя чуть не подстрелил.
I almost shot you.
Я вас чуть не подстрелил.
I shot a bear.
Я выстрелил в медведя.
I shot a bear.
Я подстрелил медведя.
I didn't get shot.
Меня не застрелили.
I might've shot you.
Я мог застрелить тебя.
Where am I shot?
Я ранен?

 

Related searches : Got Shot - Got A Shot - I Got - I Got I - I Got Scared - I Got Offered - I Got Sunburnt - I Got Injured - I Got Out - I Got Pregnant - Also, I Got - I Got Screwed - There I Got - I Got Promised