Translation of "got a shot" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom got shot. | В Тома стреляли. |
Who got shot? | В кого стреляли? |
He got shot! | Его подстрелили! |
Who got shot? | Кого застрелили? |
Tom got shot at. | В Тома стреляли. |
I got shot at. | В меня стреляли. |
Luckily nobody got shot. | К счастью, никого не застрелили. |
You got shot, Tom. | Тебя подстрелили, Том. |
I suppose you got shot in a stickup? | Вас ранили во время погони? |
Tom got shot in the leg. | Тому выстрелили в ногу. |
Tom got shot in the leg. | Тому попали в ногу. |
Tom got shot in the leg. | Тома ранили выстрелом в ногу. |
Tom got shot in the back. | Том получил выстрел в спину. |
THAT LAST SHOT GOT HIM, SIR. | Последняя пуля достала его, сэр. |
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog. | После того как Тома укусила собака, ему сделали прививку от столбняка. |
Anyway, I forgive you because I got a good shot. | В любом случае, я Вас прощаю, потому что сделала хороший удар. |
He thinks he's a big shot because he's got guts. | Самое смешное, что он считает себя главарем, потому что он храбрец. |
I got a bad feeling and asked who'd been shot. | У меня сразу чтото екнуло, спрашиваю Кого застрелили? |
I got shot in the last act. | Но меня убили. |
Maybe he got shot. He sounds great. | Может, его ктото ранил? |
I got her number. Did you get a good shot? Here. | Я взял её номер. |
Yeah well he got shot up a lot worse than that. | Ну его рана была куда похуже этой. |
You got to be a good shot to get that close. | Это предупреждение. |
John... i got picked up in a eugenics raid. We shot a carrier. | Но женщина врач меня спасла. |
They got a shot of virus up the nose, let's see what happens. | Вирусы попадают в его организм через нос, и что же происходит? |
And People magazine, I thought, got probably the best shot. | Журнал People , я думал, получил, вероятно, лучший снимок. |
And People magazine, I thought, got probably the best shot. | Журнал People , я думал, получил, вероятно, лучший снимок. |
Once I got to the top, I set up a timelapse shot over the lake. | Как только мы достигли вершины, я собрался снять timelapse видео озера. |
There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode. | Тогда непосредственно от пуль погибло всего несколько человек. |
A shot? | Но мы все привезли |
One of my uncles said that my dad got shot two days ago | Один из моих дяди сказали, что мой папа застрелили двух дней тому назад |
The most important thing to remember is, we've got one shot at this. | Самое важное, что нам нужно уяснить, у нас есть всего одна попытка. |
Got to get 10 with every shot before I'm satisfied. Here's your water. | Клади десятерых одной пулей, тогда я буду доволен. |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар. |
What a shot! | Вот это выстрел! |
What a shot! | Вот это удар! |
A big shot. | С опаленными веками Припаду я, убитый, к земле. |
Have a shot? | Выпьете? |
A gun shot. | Выстрел револьвера. |
Shot followed shot. | Выстрелы следовали за выстрелами. |
I got 5 bull's eyes! That's how I got the reputation of being the best shot in the whole battalion. | И вот тогда у меня появилась репутация самого меткого стрелка в батальоне! |
I only realized that people were being shot at when I myself got hurt. | Я понял, что огонь был открыт по людям, находившимся в мечети, лишь после того, как был ранен сам. |
Lennie's shot, Lennie's shot! | Ленни ранен! |
Only a tenner a shot. | Только 6 пенсов. |
Give me a shot. | Дай мне попробовать. |
Related searches : Got Shot - I Got Shot - Shot A Video - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot - Shot A Message - Shot A Film - Shot A Movie - Took A Shot - Worth A Shot