Translation of "i have subscribed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : I have subscribed - translation : Subscribed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I subscribed to two periodicals. | Я подписался на два периодических издания. |
What newspapers have you subscribed to? | На какие газеты ты подписался? |
Have you subscribed to any newspapers or journals? | Ты подписалась на какие нибудь газеты и журналы? |
Have you subscribed to any newspapers or journals? | Ты подписывалась на какие нибудь газеты или журналы? |
Have you subscribed to any newspapers or journals? | Ты подписался на какие либо газеты или журналы? |
Have you subscribed to any newspapers or journals? | Ты подписывался на какие нибудь газеты и журналы? |
Have you subscribed to any newspapers or journals? | Подписывались ли вы на какие либо газеты или журналы? |
subscribed only | только подписанные |
Subscribed only | Только подписанные |
Subscribed only | Только подписчики |
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom. | Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая. |
Connection is already subscribed | Соединение уже подписано |
We have always subscribed to similar draft resolutions at previous sessions. | Мы всегда поддерживали аналогичные проекты резолюций на предыдущих сессиях. |
Mary subscribed to Tom's channel. | Мэри подписалась на канал Тома. |
Show only locally subscribed folders | Показывать только локально подписанные папки |
List of subscribed podcasts and episodes | Список подписок на подкасты и выпуски |
Show only server side subscribed folders | Показывать только подписанные папки на стороне сервера |
In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy. | В соответствии с существующими мировыми тенденциями мы также поддерживаем концепцию рыночной экономики. |
3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 3. призывает все государства, которые еще не присоединились к Кодексу поведения, сделать это |
2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 2. призывает все государства, которые еще не присоединились к Кодексу поведения, сделать это |
Deletes the active account and all subscribed newsgroups therein. | Удаляет текущую учётную запись и все её телеконференции. |
This picture shows knode with the subscribed kde newsgroup. | Это изображение представляет knode подписанный на телеконференцию kde . |
India fully subscribed to the idea of regional cooperation. | Индия полностью поддерживает идею регионального сотрудничества. |
2. Notes with satisfaction that one hundred and seventeen States already have subscribed to the Code of Conduct | 2. с удовлетворением отмечает, что сто семнадцать государств уже присоединились к Кодексу поведения |
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances. | и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей иотвесил серебро на весах. |
His YouTube channel is the second most subscribed channel in Australia. | Его канал на YouTube входит в топ 20 самых просматриваемых каналов Австралии. |
You have subscribed to a moderated newsgroup. Your articles will not appear in the group immediately. They have to go through a moderation process. | Вы подписались на группу новостей, которая проверяется модератором. Ваши статьи не будут показаны сразу, поскольку они должны пройти проверку модератором. |
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. | и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей иотвесил серебро на весах. |
Within 6 hours, it became the third most subscribed channel in Brazil. | В течение шести часов, он стал третьим каналом в Бразилии по количеству подписчиков. |
One hundred twenty one countries have now subscribed to the Code, and more countries are seriously considering taking that step soon. | Сто двадцать одна страна уже подписала этот Кодекс, и еще большее число стран серьезно рассматривают возможность такого шага в скором времени. |
Personnel services, in this context, include temporary assistance and overtime as well as consultants who have subscribed to Special Service Agreements. | В данном контексте услуги персонала включают оплату услуг временных сотрудников и сверхурочных, а также услуг консультантов, подписавших специальные рабочие соглашения. |
Already, 124 municipalities have subscribed their participation to implement the present Declaration complying with UN recommendations, Local Agenda 21 and MDGs. | Следуя рекомендациям Организации Объединенных Наций, местных повесток дня на XXI век и целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, на сегодня уже 124 городских муниципалитета заявили о своем участии в осуществлении этой Декларации. |
So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to. | Таким образом то, что может быть проблемой, присущей исламской вере, может оказаться традицией, которую мусульмане позаимствовали. |
These are powerful constraints for all the States having subscribed to these provisions. | Упомянутые положения представляют собой мощные сдерживающие факторы для всех подписавших их государств . |
In particular, they subscribed to the distinction between international crimes and international delicts. | В частности, они поддерживают предложение о разграничении международных преступлений и международно противоправных деяний. |
There can be no deviation from the critical elements to which we subscribed. | Не может быть никаких отступлений от тех основных положений, которые мы поддержали. |
By joining the OSCe, they subscribed to the Organization s values, standards and commitments. | Присоединившись к ОБСЕ (Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе), они приняли ценности, стандарты и обязательства этой организации. |
If subscribed only is checked the tree view Groups on shows only the groups you are already subscribed to this is very convenient if you want to unsubscribe from some groups you then wo n't have to search the whole tree for these groups. | Если установлен только подписанные, в дереве Группы на будут отображаться только группы, на которые вы подписаны. Это очень удобно, если вы хотите аннулировать подписку на некоторые группы. Вы не должны искать их по всему списку. |
Many countries subscribed to this goal and launched programmes to make it a reality. | Многие страны подключились к этой программе и приступили к ее претворению в жизнь. |
Furthermore, the majority of member States have subscribed to the amendments and are in the process of ratifying them under their own internal legislation. | Кроме того, большинство государств членов согласились с поправками и находятся в процессе ратификации их в соответствии с их собственным внутренним законодательством. |
There are teacher training institutes and nursing schools, which are largely subscribed to by women. | Существуют педагогические институты и школы медсестер, в которые поступают большей частью женщины. |
This reform process will underpin the common values to which all Central Asian and eu Member States have subscribed in the framework of the OSCe. | Осуществление соответствующих реформ позволит заострить внимание на тех общих ценностях, приверженность которым, будучи членами ОБСЕ, подтверждают все государства Центральной Азии и государствачлены ЕС. |
Smosh continued to grow in popularity and became one of the most subscribed channels on YouTube. | Smosh продолжает расти в популярности и на данный момент являются одним из самых посещаемых каналов на YouTube. |
For our YouTube subscribers, make sure that you subscribed us by clicking on the link here. | Для наших подписчиков на YouTube... Убедитесь, что вы подписаны, нажав сюда. |
I'm sorry, but I've already subscribed to Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh and Chaff. | Извините, но я уже подписался на.. Нажми, Выбери, Пхни, Пощекочи мякина, вещь, смех и остроги. |
Related searches : Have Subscribed - Subscribed For - Fully Subscribed - Subscribed Shares - Subscribed Newsletter - Subscribed User - Shares Subscribed - Capital Subscribed - Is Subscribed - Already Subscribed - Not Subscribed - Subscribed Capital