Translation of "i help out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I couldn't help laughing out.
Я не смог удержаться от смеха.
I can help you out.
Я могу тебя выручить.
I can help you out.
Я могу вас выручить.
I can help Tom out.
Я могу выручить Тома.
I had to help out.
Мне пришлось помогать.
I could help you out.
Если я могу помочь тебе...
I think I can help you out.
Думаю, я могу вам помочь.
I was glad to help out.
Мне было приятно.
I may have to help out.
И мне, возможно, придется помогать. Я буду ждать твоего звонка.
I think I can help you out here.
Я думаю, что могу помочь тебе .
I feel that the best way I can help out anything is to help out very, very locally.
И если я могу кому то чем то помочь, то я делаю это здесь и сейчас.
Let me out and I will help.
Выпусти меня и я тебе помогу
I want to help you figure this out.
Я хочу помочь тебе с этим разобраться.
I want to help you figure this out.
Я хочу помочь вам с этим разобраться.
And I need your help to find out.
Но мне нужна помощь, чтобы выяснить это.
If I run short, Mark will help out.
Если что, меня выручит Марк.
What he earns isn't enough, so I help out.
Того, что он зарабатывает, недостаточно, поэтому я помогаю .
I hope that you'll step in and help out.
Я надеюсь, что вы поможете.
Anything I can do to help you guys out.
Готов помочь вам, чем смогу.
I wish Claire was here to help me out.
Хотел бы я, чтобы Клэр была здесь и поддержала меня.
I brought help. What are you doing out here?
Что вы здесь делаете?
Help me out.
Выручи меня.
Help me out.
Выручите меня.
Help Tom out.
Выручи Тома.
Help Tom out.
Выручите Тома.
Stamp Help Out!
Stamp Help Out!
Help me out.
Помогите выйти.
I want you to help me get out of here.
Я хочу, чтобы ты помог мне выбраться отсюда.
I want you to help me get out of here.
Я хочу, чтобы вы помогли мне выбраться отсюда.
I need you to help me figure out what's happened.
Мне нужно, чтобы ты помог мне выяснить, что произошло.
I wonder what we can do to help them out.
Интересно, что мы можем сделать, чтобы их выручить.
What can I do to help out with this FAQ?
Какой вклад я могу внести в составление FAQ?
I need two people to help me out real quick.
Мне нужно два человека. Вы можете выйти?
I hope someday we can help out the undocumented kids.
Надеюсь, однажды мы поможем и незарегистрированным детям.
I guess they called me in to help you out.
Я догадываюсь, что меня сюда вызвали вам на подмогу.
I can help out if you give me some money.
Я могу помочь, если вы дадите мне немного денег.
I don't suppose you'd want to help me out again.
Я не думаю, что вы захотите помочь мне еще раз.
She's confused, and I thought maybe you could help out.
Oнa нeмнoгo зaпутaлacь. и я пoдyмaлa, вы мoгли бы пoмoчь eй paзoбpaтьcя.
I tried to help you out but you know I never play crooked.
Я попытался вам помочь, но ты же знаешь, я не занимаюсь тёмными делами.
We'll help you out.
Мы тебя выручим.
We'll help you out.
Мы вас выручим.
I'll help you out.
Я тебя выручу.
I'll help you out.
Я вас выручу.
Help me get out.
Помоги мне выйти.
Help me get out.
Помогите мне выйти.

 

Related searches : Help Out - I Help - Help Her Out - Can Help Out - Help Out For - Help Sb Out - Please Help Out - Help Him Out - Help Out With - Help You Out - Help Us Out - Help Me Out - Could Help Out - Help Out Here