Translation of "i like travelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I like travelling - translation : Like - translation : Travelling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't like travelling. | Я не люблю путешествовать. |
People don't like travelling salesmen. | Люди не любят коммивояжеры. |
I was travelling. | Я путешествовал. |
I hate travelling. | Я ненавижу разъезды. |
I am travelling. | Я путешествую. |
I I'm travelling. | П п путешествую. |
Other travelling salesmen live like harem women. | Другие коммивояжеры живут, как гарем женщин. |
I hate travelling by subway. | Ненавижу ездить в метро. |
Travelling, that's what I do. | Просто гулять. Как я. |
I am travelling under Soviet orders. | Меня надолго не задержат. Я следую по советскому удостоверению. |
Travelling. | Путешествия. |
Travelling | Путешествия |
I would daydream about travelling the world, | Я мечтала о кругосветном путешествии, о жизни в краю, где идёт снег. |
Sure. I was fed up with travelling. | Ну да конечно, надоело путешествовать. |
To feel like they are travelling without ever having to leave their doorstep. | Чтобы путешествовать, не покидая порога собственного дома. |
Travelling is exhausting, but I couldn't live without it. | Путешествия утомительно, но я не мог жить без нее. |
I am travelling on a League of Nations passport. | Я путушествую с паспортом Лиги Наций. |
I'm travelling alone. | Я путешествую один. |
I'm travelling alone. | Я путешествую одна. |
Travelling for pleasure | Удовольствия от путешествия |
The travelling circus. | Странствующий цирк. |
Travelling alone, huh? | Путешествие в одиночку, да? |
Travelling by yourself? | Путешествуете одна? |
You've been travelling. | Вы путешествовали? |
If I were rich, I'd pass my time in travelling. | Если бы я был богат, то жил бы, путешествуя. |
I am a musician travelling abroad with my own instrument. | Я музыкант. |
We are travelling together. | Мы вместе путешествуем. |
Are you travelling together? | Вы путешествуете вместе? |
Travelling in the region | Поездки внутри региона |
Are you travelling, too? | Ты тоже едешь? |
I was travelling in a train at night through a mysterious forest. | В нем я ехала на поезде, в ночи, через таинственный лес. |
Travelling is easy these days. | В наши дни легко путешествовать. |
She's travelling around the world. | Она путешествует вокруг света. |
She's travelling around the world. | Она путешествует по миру. |
Buddhism is a travelling religion. | (Ж1) Буддизм распространен не только там. |
Travelling musicians entertaining the folks. | Путешествующие музыканты, развлекающие людей. |
Where are you travelling from? | Откуда же вы едете? |
You're Mrs. Monier's travelling companion? | Вы и есть напарник мадам Моньер? |
He's travelling with us now. | Он едет вместе с нами. |
Do I need to know about export regulations if I am travelling with my instrument? | Нужно ли мне знать о правилах вывоза, если я путешествую со своим инструментом? |
Do I need to know about export regulations if I am travelling with my instrument? | Нужны ли лицензии на вывоз некоммерческим организациям? |
Was he travelling on official duty..? who was he travelling with from his ministry or gov't? | Был ли его визит в Корею официальным? Сопровождал ли его кто то из правительства и министерства? |
And (remember) when Musa (Moses) said to his boy servant I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling. | Он ответил Самым знающим являюсь я . После этого Аллах ниспослал ему откровение, указав, что один из Его рабов, а именно Хадир знает больше, и тогда Муса решил встретиться с ним, чтобы учиться у него. |
And (remember) when Musa (Moses) said to his boy servant I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling. | И вот сказал Муса своему юноше Не остановлюсь я, пока не дойду до слияния двух морей, хотя бы прошли годы . |
And (remember) when Musa (Moses) said to his boy servant I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling. | Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы . |
Related searches : Like I - I Like - I Am Travelling - I Was Travelling - I Like Her - I Like It - I Like U - I Like You - I Like Nature - I Like Laughing - Like I Know