Translation of "i overlooked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I must've overlooked something.
Я, наверное, что то пропустил.
I overlooked that when making the agreement.
Я не замечал, что при принятии соглашения.
Perhaps overlooked,
Недооценённым в изобретении батареи
I overlooked and Mr. Henfrey finished and went.
Я напротив и г н Henfrey закончил и пошел.
And I think that's sometimes an overlooked area.
Я думаю, что иногда этот аспект обделен вниманием.
I've overlooked nothing.
Я ничего не пропустил.
Asia s Overlooked Great Power
Игнорируемая великая держава Азии
He overlooked my mistake.
Он не заметил мою ошибку.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы на что то не обратили внимания.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы чего то не заметили.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то проглядели.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то упустили из виду.
Tom overlooked my mistake.
Том проглядел мою ошибку.
That cannot be overlooked.
Об этом никак нельзя забывать.
Nothing must be overlooked.
Книга все знает!
I just finished painting an apartment that overlooked an el line.
Я красил квартиру, которая выходила на пути.
This requirement has been overlooked.
Это требование не соблюдается.
They must have overlooked you.
Про вас, видимо, забыли.
I overlooked there is no direct link from L1 to L2 either.
Я не замечал здесь нет прямой ссылки с L1 и L2.
But you, Mr Gradgrind, say that I have overlooked an Important principle!
Но Вы, мистер Гредгринд, говорите, что я упустил из виду важный принцип!
Mistakes like these are easily overlooked.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Mistakes like these are easily overlooked.
Такого рода ошибки часто не замечают.
We have overlooked this important fact.
Мы упустили этот важный факт.
Tom overlooked a few minor details.
Том упустил несколько незначительных деталей.
Make sure we haven't overlooked anything.
Проверь, не пропустили ли мы чего нибудь.
Neither should the Secretariat be overlooked.
Не следует забывать и о Секретариате.
Politeness is a much overlooked virtue.
Нам не хватает вежливости.
This part is unfortunately often overlooked.
Этот раздел, к сожалению, часто недооценивается разработчиками.
At the time, it overlooked the courtyard.
В своём время через него наблюдали за внутренним двором.
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
Однако в слишком многих случаях на такие специальные знания не обращают внимания и они используются недостаточным образом.
Perhaps the astrologers found a star they'd overlooked.
Возможно, астрологи увидели звезду, которую упустили.
I think perhaps the Sudanese overlooked that possibility when they let me in the country. quot
Я думаю, что, возможно, суданские власти упустили из виду эту возможность, когда они позволили мне въехать в страну quot .
But often overlooked or at least underestimated is Japan.
Но кого часто игнорируют или, по крайней мере, недооценивают, так это Японию.
Our teacher often overlooked his name on the list.
Наш учитель пропустил своё имя в списке.
We overlooked Tom's name when we sent out invitations.
Мы пропустили Тома, когда рассылали приглашения.
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur.
Специальный докладчик счел уместным проигнорировать эту информацию.
'Two things were overlooked in the funeral arrangements... 'Maman...
Но в подготовке похорон не учли два момента мать...
Inspector, you seem to have overlooked a few details.
Послушайте, инспектор. Кажется, вы пропустили важную деталь.
To many bankers, these are just details to be overlooked.
Для многих банкиров это лишь детали, не стоящие внимания.
On the contrary, female candidates tend simply to be overlooked.
Напротив, женщин кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked.
Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.
It is their human rights that are most frequently overlooked.
Чаще всего их права человека игнорируются.
14. The importance of conventional disarmament should not be overlooked.
14. Нельзя недооценивать значение разоружения в области обычных вооружений.
In a 1978 interview with Rolling Stone , Bob Dylan stated, I think Alice Cooper is an overlooked songwriter .
Боб Дилан в интервью журналу Rolling Stone сказал, что Элис Купер недооценённый певец.
Steps like these may have been overlooked in better economic times.
Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена.

 

Related searches : I Have Overlooked - I Overlooked That - Was Overlooked - Most Overlooked - Is Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked - Largely Overlooked - Easily Overlooked - Frequently Overlooked