Translation of "was overlooked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps overlooked,
Недооценённым в изобретении батареи
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur.
Специальный докладчик счел уместным проигнорировать эту информацию.
I've overlooked nothing.
Я ничего не пропустил.
Asia s Overlooked Great Power
Игнорируемая великая держава Азии
He overlooked my mistake.
Он не заметил мою ошибку.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы на что то не обратили внимания.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы чего то не заметили.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то проглядели.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то упустили из виду.
I must've overlooked something.
Я, наверное, что то пропустил.
Tom overlooked my mistake.
Том проглядел мою ошибку.
That cannot be overlooked.
Об этом никак нельзя забывать.
Nothing must be overlooked.
Книга все знает!
This requirement has been overlooked.
Это требование не соблюдается.
They must have overlooked you.
Про вас, видимо, забыли.
Discrimination in daily life was overlooked by legislation and society at large.
Законодательство и общество в целом не уделяют внимания проявлениям дискриминации в повседневной жизни.
The West overlooked the fundamental importance of this while it was fighting communism.
Запад смотрел сквозь пальцы на основополагающее значение этого, пока он боролся с коммунизмом.
Mistakes like these are easily overlooked.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Mistakes like these are easily overlooked.
Такого рода ошибки часто не замечают.
We have overlooked this important fact.
Мы упустили этот важный факт.
Tom overlooked a few minor details.
Том упустил несколько незначительных деталей.
Make sure we haven't overlooked anything.
Проверь, не пропустили ли мы чего нибудь.
Neither should the Secretariat be overlooked.
Не следует забывать и о Секретариате.
Politeness is a much overlooked virtue.
Нам не хватает вежливости.
This part is unfortunately often overlooked.
Этот раздел, к сожалению, часто недооценивается разработчиками.
Nothing had slipped, nothing had been overlooked. There was nothing to give us away.
Ничто не сорвалось, ничто не было упущено, ничто не могло нас выдать.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
I overlooked that when making the agreement.
Я не замечал, что при принятии соглашения.
At the time, it overlooked the courtyard.
В своём время через него наблюдали за внутренним двором.
A further aspect of overcrowding which was often overlooked but warranted consideration was its effect on prison staff.
Еще один аспект переполненности тюрем, о котором нередко, но который заслуживает внимания, это последствия переполненности для персонала тюрем.
But, we realized there was an important part of the Search experience that we'd overlooked.
Однако всегда есть к чему стремиться. И мы продолжаем развивать поиск Google.
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
Однако в слишком многих случаях на такие специальные знания не обращают внимания и они используются недостаточным образом.
I overlooked and Mr. Henfrey finished and went.
Я напротив и г н Henfrey закончил и пошел.
And I think that's sometimes an overlooked area.
Я думаю, что иногда этот аспект обделен вниманием.
Perhaps the astrologers found a star they'd overlooked.
Возможно, астрологи увидели звезду, которую упустили.
Financing was granted to the other 12 projects chosen, but Cuba was overlooked as a result of the embargo.
Для 12 остальных проектов были выделены соответствующие средства, тогда как от проекта Кубы пришлось отказаться из за блокады.
Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries.
Другой вопрос, который был упущен из виду, касается вклада стран экспортеров нефти в развивающиеся страны.
But often overlooked or at least underestimated is Japan.
Но кого часто игнорируют или, по крайней мере, недооценивают, так это Японию.
Our teacher often overlooked his name on the list.
Наш учитель пропустил своё имя в списке.
We overlooked Tom's name when we sent out invitations.
Мы пропустили Тома, когда рассылали приглашения.
'Two things were overlooked in the funeral arrangements... 'Maman...
Но в подготовке похорон не учли два момента мать...
Inspector, you seem to have overlooked a few details.
Послушайте, инспектор. Кажется, вы пропустили важную деталь.
To many bankers, these are just details to be overlooked.
Для многих банкиров это лишь детали, не стоящие внимания.
On the contrary, female candidates tend simply to be overlooked.
Напротив, женщин кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked.
Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.

 

Related searches : It Was Overlooked - I Overlooked - Most Overlooked - Is Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked - Largely Overlooked - Easily Overlooked - Frequently Overlooked - Not Overlooked