Translation of "i position myself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I always ask, why do I put myself in this position?
Я всегда спрашиваю Почему я всегда ставлю себя в эту ситуацию?
But sometimes I try to put myself in that position.
Но, иногда я пытаюсь поставить себя и в это положение.
So now I always ask, why do I put myself in this position?
Итак, сейчас Я всегда спрашиваю Почему я всегда ставлю себя в эту ситуацию?
But sometimes I try to put myself in an evil man's position.
Но иногда я ставлю себя на место злого человека.
Well, you see, Max, I find myself in a rather awkward position.
Понимаешь, Макс, у меня тут к тебе выгодное предложение.
I never would've placed myself in this position if I didn't trust you completely.
Если бы тебе не доверяла на самом деле, то я вела бы себя совсем подругому.
If I had any pride, I should not have put myself into such a position.'
Если бы была гордость, я не поставил бы себя в такое положение .
IM Ah, wow, delish. All right. So now where should I position myself?
АМ О, здорово, Миленько . Итак. Где бы мне встать?
I'm thinking of putting myself in that position.
Думаю, я подошла бы на эту роль.
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники,
It meant I commit myself. I engage myself.
а означало участвую, присутствую .
Later, I found myself in the uncomfortable position of urging Mr Yushchenko to try to accommodate the President.
Позднее, я оказался в затруднительном положении, убеждая Ющенко попытаться приспособиться к президенту.
I found it myself and I got into it myself.
Я нашел его сам, и я попал в это сам.
I don't blame myself, but nor to I absolve myself.
Я не виню себя, но и не оправдываю себя.
I believe in myself, and I am answerable to myself.
Я верю в себя и верен только себе.
I've just had time to think things out put myself in your position.
Но у меня было время все обдумать, влезть в вашу шкуру.
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я знаю себя.
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я себя знаю.
Today, I finally came to terms with myself I accepted myself.
Сегодня я наконец пришёл к согласию с самим собой, я принял себя.
I washed myself.
Я вымылся.
I love myself.
Я люблю себя.
I cut myself.
Я порезался.
I cut myself.
Я порезалась.
I hate myself.
Я сам себя ненавижу.
I hate myself.
Я сама себя ненавижу.
I hate myself.
Я себя ненавижу.
I hate myself.
Ненавижу себя.
I surprised myself.
Я удивил сам себя.
I surprised myself.
Я удивила сама себя.
I corrected myself.
Я поправил себя.
I corrected myself.
Я поправила себя.
I defended myself.
Я защищался.
I hurt myself.
Я поранилась.
I hurt myself.
Я поранился.
I respect myself.
Я себя уважаю.
I blamed myself.
Я обвинял себя.
I braced myself.
Я внутренне приготовился.
I braced myself.
Я взял себя в руки.
I weighed myself.
Я взвесился.
I behaved myself.
Я вёл себя хорошо.
I dismiss myself.
Лежать, раз упал!
I scared myself.
Спасибо. Я сама себя напугала.
I know myself.
Я знаю себя.
I scared myself.
Я уж испугался...
I know myself.
Короче, ты идешь, или нет?

 

Related searches : Position Myself - I Myself - I Committed Myself - I Myself Will - I Involved Myself - I Dress Myself - I Bought Myself - I Get Myself - I Adapt Myself - I Define Myself - I Call Myself - I Engaged Myself - I Put Myself - I Permit Myself