Translation of "i sent them" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I sent them home. | Я послал их домой. |
I sent them home. | Я послала их домой. |
I sent them home. | Я отправил их домой. |
I sent them out. | Я попросил всех уйти. |
I sent them back. | Я всё отослала обратно. |
I registered them and sent them express. | Отправлены заказным письмом с экспрессом. |
I sent them back home. | Я отправил их обратно домой. |
I sent them a note. | Я послал им записку. |
I sent a message to them. | Я послал им сообщение. |
I sent a message to them. | Я отправил им сообщение. |
I sent a message to them. | Я отправила им сообщение. |
I sent an email to them. | Я отправил им электронное письмо. |
I sent an email to them. | Я отправил им письмо по электронной почте. |
Just tell them I sent you. | Скажете, что вы от меня, и вас обслужат. |
I sent them go to the theater. | Кать, ты что с ума сошла? |
So long as I never sent them anything, they sent for me. | И раз я им ничего не посылал, они послали за мной. |
And I sent them back an X ray. | И я послал им обратно рентген. |
They're in the village. I sent them back. | Я отправил их назад в деревню. |
I sent them a pair of very old shoes. | Я послал им пару старых туфель. |
I sent them on their merry and legal way. | Я отправил их в счастливый и законный путь. |
Who sent them? | Кто отправил их? |
Who sent them? I don't know. There was no card. | Не знаю, карточки не было. |
Oh, I sent them on ahead. They're on the train. | о, я отправила их вперед, они уже на поезде |
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world. | Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир. |
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm. | Я послал за ними свой самолёт из Стокгольма. |
Maybe I sent them out so I could talk to you alone. What? | Возможно, я отослал их, чтобы поговорить с вами наедине. |
I've sent them home. | Я отправил их домой. |
I've sent them home. | Я отправила их домой. |
I've sent them away. | Не бойтесь, я их отослал. |
I've sent for them. | Я послала за ними. |
l sent them out. | Я их послал. Как! |
Your wife sent them. | Твоя жена их передала. |
You sent them back? | В деревню? |
But arise, get down, and go with them, doubting nothing for I have sent them. | встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь ибо Я послал их. |
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. | Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир. |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. | Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. | Вот, Мы послали к ним двоих но они обоих их почли лжецами тогда Мы в подкрепление их дали третьего. |
We sent them a copy. | Мы отправили им копию. |
Tell them Spencer sent you. | Ищите ранчо Кин. |
Grandma sent them to me. | Мне прислала их бабушка. |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. We have been sent to you, they said. | Вот послали Мы к ним двоих, и они сочли их лжецами Мы усилили третьим, и они сказали Мы ведь к вам посланные . |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. We have been sent to you, they said. | Мы к ним отправили двух, но они опровергли их. Мы усилили Своих посланцев третьим посланцем, и эти трое сказали жителям города, что они посланы к ним. |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. We have been sent to you, they said. | Когда Мы отправили к ним двух посланцев , они не признали их, и тогда Мы подкрепили их третьим посланцем , и они возвестили Воистину, мы посланцы к вам . |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. We have been sent to you, they said. | Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им Мы третьего послали, И людям молвили они Поистине, мы к вам Аллахом посланы сюда . |
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing for I have sent them. | встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь ибо Я послал их. |
Related searches : Sent Them - I Sent - Sent Them Out - I Sent Earlier - I Sent Yesterday - I Sent Her - Today I Sent - I Already Sent - I Was Sent - I Just Sent - I Sent Out - I Sent It - Which I Sent - That I Sent