Translation of "i shall refer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, I shall refer only briefly to some of Peru apos s activities in this field.
Однако я лишь кратко остановлюсь на некоторых видах деятельности Перу в этой области.
I refer to organized crime.
Я говорю об организованной преступности.
I refer to Lieutenant Miura.
Я имею в виду лейтенанта Миуру.
I often refer to the dictionary.
Я часто обращаюсь к словарю.
I refer of course to Haiti.
Я имею в виду, конечно же, Гаити.
I shall refer to specific sections and paragraphs of the reports which contain recommendations for consideration by the Assembly.
Я остановлюсь на конкретных разделах и пунктах доклада, в которых содержатся рекомендации, предназначенные для рассмотрения Ассамблеей.
I shall, however, refer to the two operative paragraphs, their content and the way in which they are interrelated.
Тем не менее я коснусь двух пунктов постановляющей части, их содержания и того, каким образом они взаимосвязаны.
Listen, you refer to yourself as I.
Послушай, о себе надо говорить я .
I... don't know who you refer to.
Я... не знаю, о ком вы говорите.
I often hear her refer to her childhood.
Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.
First, I would refer to peace and security.
Я имею в виду, во первых, мир и безопасность.
I refer to paragraph 8, under section II.
Я хотел бы обратиться к пункту 8 в разделе II.
I refer especially to paragraphs 86 and 90.
Я особенно отмечаю пункты 86 и 90.
No. Listen, you refer to yourself as I.
Нет, послушай, о себе надо говорить я .
As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
При необходимости Омбудсмен предлагает сотруднику воспользоваться другими средствами урегулирования конфликта.
It will be a difficult negotiation, whose failure might have adverse, extremely serious, effects, which I shall refer to later on.
Это будут сложные переговоры, провал которых может иметь отрицательные и чрезвычайно серьезные последствия, о чем я хотел бы сказать позже.
Yes, I refer to the VMRO's system of clientelism.
Да, я имею ввиду систему клиентелизма ВМРО.
I refer in particular to the Conference on Disarmament.
Я говорю прежде всего о Конференции по разоружению.
I refer in particular to economic and development issues.
В частности, я имею в виду вопросы экономики и развития.
I refer to late payments by many Member States.
Я имею в виду несвоевременную выплату взносов многими государствами членами.
I refer to the question of good and evil.
Мы обратимся к проблеме добра и зла.
I refer to the issue of sexual exploitation and abuse.
Я имею в виду проблему сексуальной эксплуатации и надругательств.
I would like to refer to two of those conditions.
Я хотел бы сказать о двух условиях.
I refer in particular to the developments in South Africa.
В частности, я имею в виду события в Южной Африке.
The PRESIDENT I now refer to items 26 to 45.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я обращаюсь к пунктам 26 45.
So, I would not really refer you to mathematical rules.
Так что я не буду по серьёзному ссылать вас на математические правила.
However, I refer to these disquieting rumors in the newspapers.
Меня взволновали эти газетные слухи...
Hugh I may refer to Hugh I of France (c. 939 996), a.k.a.
1030 1118) граф Ретеля с 1081 Гуго I (граф Шалона) (ок.
I can refer you to a good book on this subject.
Я могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу.
That is why I refer to the objective of the package.
Поэтому я говорю о цели формирования пакета.
I refer members to document A 48 264 at page 36.
Я обращаю внимание членов Ассамблеи на документ А 48 264, стр. 36.
So this is what I refer to like writing on water.
Вот это я и называю письмо по воде.
I refer to your new and unpregnant understudy, Miss Eve Harrington.
Я имею в виду Еву Харрингтон.
I suggest you refer yourself to the national archives in Paris.
Я предлагаю вам обратиться в Национальный архив в Париже.
I refer to it also as the godly principle within the form 'I am'.
Я ссылаюсь на это также как на божественный принцип внутри формы Я есть .
The petitioners refer to
Заявители ссылаются на
Refer to attachment 1.
См. приложение 1.
Refer to attachment 2.
См. приложение 2.
Refer to attachment 3.
См. приложение 3.
Please refer to file
Ссылка на файл
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения.
I would refer delegations to our written contribution for the remaining points.
С остальными позициями нашего выступления делегации могут ознакомиться, прочитав распространенный текст.
That is something that I could be prepared to refer to Washington.
О таком варианте я готов сообщить в Вашингтон.
I refer, in particular, to complications arising from infections such as AIDS.
Я говорю, в частности, об осложнениях в связи с такими инфекциями, как СПИД.
I have the honour to refer to resolutions 771 and 780 (1992).
Имею честь сослаться на резолюции 771 и 780 (1992).

 

Related searches : Shall Refer To - I Hereby Refer - I Kindly Refer - I Refer To - I Shall - Shall I - I Shall Await - Shall I Expect - Shall I Check - Shall I Still - I Shall Try - Shall I Organize - Shall I Cancel