Translation of "shall i expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Then I shall expect you tomorrow at 11?
Вам это не повредит. Итак, жду вас завтра в одиннадцать.
What shall I do? What do you expect?
Ято что могу сделать?
I shall not expect it in the future.
Нет резона надеяться.
I shall expect a really fine work of art.
должно быть, он хорошо получился.
I shall expect you between 11 00 and 12 00.
Я буду ждать вас с 11 00 до 12 00.
'I expect so.'
Должно, дома.
I expect so.
Допускаю и это.
Me, I expect.
Думаю, что я.
What I expect!
! Хочу, хочу...
I... I didn't expect anything.
Очень мило с вашей стороны.
I guess I didn't expect...
я не мог ожидать...
Who stands behind it and what shall we expect?
Что и кто за этим стоит? И чего нам ожидать?
I expect your help.
Я рассчитываю, что ты мне поможешь.
I expect to come.
Я рассчитываю, что приду.
I didn't expect it.
Я этого не ожидал.
I didn't expect this.
Я этого не ожидал.
I didn't expect anything.
Я ничего не ожидал.
I didn't expect that.
Я такого не ожидал.
I don't expect help.
Я не жду помощи.
I didn't expect you.
Я вас не ждал.
I didn't expect you.
Я тебя не ждал.
I didn't expect you.
Я вас не ждала.
I didn't expect you.
Я тебя не ждала.
I didn't expect this.
Этого я не ожидал.
I didn't expect help.
Я не ждал помощи.
I always expect trouble.
Я всегда жду беды.
I expect to win.
Я надеюсь победить.
I expect to win.
Я надеюсь выиграть.
I expect the worst.
Я ожидаю худшего.
I didn't expect much.
Я не ждал ничего особенного.
I expect high standards.
Я ожидаю высоких стандартов.
I expect him to.
Его я тоже жду.
I expect it's us.
Я ожидала такого отношения к нам.
I didn't expect you.
Не ожидала тебя.
I don't expect that.
Я и не ждал этого.
Those cups, I expect.
Наверное, мои кубки.
I didn't expect Frankie...
Я ведь не думала, что Фрэнки...
I know I expect to someday.
Я тоже этого жду.
'I expect you know her?'
Ты ее, верно, знаешь?
I expect she's a companion.
Компаньонка, должно быть.
I expect he drank them.
Он их пропил, я думаю.
I expect him to come.
Я жду, что он придёт.
I didn't expect that result.
Я не ожидал такого результата.
I didn't expect that question.
Я не ожидал этого вопроса.
I didn't expect this question.
Я не ожидал этого вопроса.

 

Related searches : I Expect - We Shall Expect - I Shall - Shall I - I Expect Miracles - I Expect Compensation - I Fully Expect - I Dont Expect - Should I Expect - I Do Expect - What I Expect - I Could Expect - Could I Expect - I Would Expect