Translation of "i slipped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I slipped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I slipped. | Я поскользнулся. |
I slipped. | Я поскользнулась. |
I slipped and fell. | Я поскользнулся и упал. |
I must have slipped. | Должно быть, я поскользнулся. |
I slipped on purpose. | Я специально поскользнулась. |
I slipped up badly, didn't I? | Я, кажется, здорово промахнулся? |
I slipped on the ice. | Я поскользнулся на люду. |
I must have slipped off. | Морис, я отключился. |
I slipped and twisted my ankle. | Я подскользнулась и вывихнула лодыжку. |
I slipped and twisted my ankle. | Я поскользнулся и подвернул лодыжку. |
I slipped the letter to him. | Я сунул ему письмо. |
I slipped on an icy patch. | Я поскользнулся на льду. |
The knife slipped when I ran. | Нож соскочил, когда я побежал. |
I slipped and nearly clouted it. | Я поскользнулся и чуть по ней не вмазал. |
I told you, I slipped on the floor. | Я же сказал поскользнулся. |
I slipped and fell down the stairs. | Я поскользнулась и упала с лестницы. |
I slipped and fell down the stairs. | Я поскользнулся и упал с лестницы. |
I slipped an envelope into your pocket. | Я сунула тебе в карман конверт. |
Tom slipped. | Том поскользнулся. |
She slipped. | Она поскользнулась. |
You slipped. | Вы поскользнулся. |
Yeah, slipped. | Да. |
Eduardo slipped | Эдуардо поскользнулся и ничего более. |
l slipped? | Я поскользнулся? |
I slipped and fell on the icy sidewalk. | Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар. |
I slipped and fell on the icy sidewalk. | Я поскользнулась и упала на покрытый льдом тротуар. |
I have never slipped on a banana peel. | Я никогда не подскальзывался на банановой кожуре. |
I have never slipped on a banana peel. | Я никогда не подскальзывалась на банановой кожуре. |
I have never slipped on a banana peel. | Я никогда не поскальзывался на банановой кожуре. |
I have never slipped on a banana peel. | Я никогда не поскальзывалась на банановой кожуре. |
A couple of years ago, I almost slipped. | Пару лет назад я оказалась на грани провала. |
I was cutting bread and the knife slipped. | Я порезался. Резал хлеб и нож выскользнул. |
PARDON ME. I, UH, I THINK YOUR DRESS HAS SLIPPED. | Простите меня, но я... думаю, что ваше платье исчезло. |
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle. | Поскользнулась и упала в грязную лужу. |
I slipped on the ice and hurt my head. | Я поскользнулся на льду и ударился головой. |
I was afraid it had completely slipped your mind. | Я боялась, что это совсем вылетело у тебя из головы. |
Of course I knew. It just slipped your mind? | Конечно, знала. |
Have I slipped up in any part of it? | Разве я ошибаюсь в чем то? |
I slipped out pretending to go to the toilet. | Я ускользнула, сделав вид, что пошла в туалет. |
A pin slipped... | Там булавка выскользнула... |
Just slipped off. | Просто вырвалось. |
My knife slipped. | У меня нож соскочил. |
That slipped out. | Сама не верю. |
What slipped up? | И где же ты просчитался? |
That one slipped. | Она выскользнула. |
Related searches : I Have Slipped - Slipped Back - Slipped Over - Slipped Past - Standards Slipped - Was Slipped - Have Slipped - Slipped Down - Has Slipped - Slipped Attention - Slipped From - It Slipped - Pink-slipped - Slipped Disc